Add translation support for Randomizer UI components
- Add LanguageManager integration to Plandomizer.cpp, randomizer_check_tracker.cpp, randomizer_item_tracker.cpp, and randomizer_entrance_tracker.cpp - Add ~100 new translation keys to Espanol.json for Randomizer UI - Include lenguajes folder in AppImage/DEB packaging via CMakeLists.txt - Update PLAN_TRADUCCION.md with Randomizer translation status and packaging info
This commit is contained in:
302
CMakeLists.txt
Normal file
302
CMakeLists.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,302 @@
|
||||
cmake_minimum_required(VERSION 3.26.0 FATAL_ERROR)
|
||||
|
||||
set(CMAKE_SYSTEM_VERSION 10.0 CACHE STRING "" FORCE)
|
||||
set(CMAKE_CXX_STANDARD 20 CACHE STRING "The C++ standard to use")
|
||||
set(CMAKE_C_STANDARD 23 CACHE STRING "The C standard to use")
|
||||
|
||||
set(CMAKE_OSX_DEPLOYMENT_TARGET "10.15" CACHE STRING "Minimum OS X deployment version")
|
||||
|
||||
project(Ship VERSION 9.2.0 LANGUAGES C CXX)
|
||||
include(CMake/soh-cvars.cmake)
|
||||
include(CMake/lus-cvars.cmake)
|
||||
set(SPDLOG_LEVEL_TRACE 0)
|
||||
set(SPDLOG_LEVEL_OFF 6)
|
||||
set(SPDLOG_MIN_CUTOFF SPDLOG_LEVEL_TRACE CACHE STRING "cutoff at trace")
|
||||
|
||||
option(SUPPRESS_WARNINGS "Suppress warnings in LUS and src (decomp)" ON)
|
||||
if(SUPPRESS_WARNINGS)
|
||||
MESSAGE("Suppressing warnings in LUS and src")
|
||||
if(MSVC)
|
||||
set(WARNING_OVERRIDE /w)
|
||||
else()
|
||||
set(WARNING_OVERRIDE -w)
|
||||
endif()
|
||||
else()
|
||||
MESSAGE("Skipping warning suppression")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set(NATO_PHONETIC_ALPHABET
|
||||
"Alfa" "Bravo" "Charlie" "Delta" "Echo" "Foxtrot" "Golf" "Hotel"
|
||||
"India" "Juliett" "Kilo" "Lima" "Mike" "November" "Oscar" "Papa"
|
||||
"Quebec" "Romeo" "Sierra" "Tango" "Uniform" "Victor" "Whiskey"
|
||||
"Xray" "Yankee" "Zulu"
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Get the patch version number from the project version
|
||||
math(EXPR PATCH_INDEX "${PROJECT_VERSION_PATCH}")
|
||||
|
||||
# Use the patch number to select the correct word
|
||||
list(GET NATO_PHONETIC_ALPHABET ${PATCH_INDEX} PROJECT_PATCH_WORD)
|
||||
|
||||
set(PROJECT_BUILD_NAME "Ackbar ${PROJECT_PATCH_WORD}" CACHE STRING "" FORCE)
|
||||
set(PROJECT_TEAM "github.com/harbourmasters" CACHE STRING "" FORCE)
|
||||
|
||||
execute_process(
|
||||
COMMAND git branch --show-current
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR}
|
||||
OUTPUT_VARIABLE GIT_BRANCH
|
||||
OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
|
||||
)
|
||||
|
||||
set(CMAKE_PROJECT_GIT_BRANCH "${GIT_BRANCH}" CACHE STRING "Git branch" FORCE)
|
||||
|
||||
execute_process(
|
||||
COMMAND git rev-parse HEAD
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR}
|
||||
OUTPUT_VARIABLE GIT_COMMIT_HASH
|
||||
OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Get only the first 7 characters of the hash
|
||||
string(SUBSTRING "${GIT_COMMIT_HASH}" 0 7 SHORT_COMMIT_HASH)
|
||||
|
||||
set(CMAKE_PROJECT_GIT_COMMIT_HASH "${SHORT_COMMIT_HASH}" CACHE STRING "Git commit hash" FORCE)
|
||||
|
||||
execute_process(
|
||||
COMMAND git describe --tags --abbrev=0 --exact-match HEAD
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR}
|
||||
OUTPUT_VARIABLE GIT_COMMIT_TAG
|
||||
OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
|
||||
)
|
||||
|
||||
if(NOT GIT_COMMIT_TAG)
|
||||
set(GIT_COMMIT_TAG "" CACHE STRING "Git commit tag" FORCE)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set(CMAKE_PROJECT_GIT_COMMIT_TAG "${GIT_COMMIT_TAG}" CACHE STRING "Git commit tag" FORCE)
|
||||
|
||||
set_property(DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR} PROPERTY VS_STARTUP_PROJECT soh)
|
||||
add_compile_options($<$<CXX_COMPILER_ID:MSVC>:/MP>)
|
||||
add_compile_options($<$<CXX_COMPILER_ID:MSVC>:/utf-8>)
|
||||
add_compile_options($<$<CXX_COMPILER_ID:MSVC>:/Zc:preprocessor>)
|
||||
|
||||
if (CMAKE_SYSTEM_NAME STREQUAL "Windows")
|
||||
include(CMake/automate-vcpkg.cmake)
|
||||
|
||||
set(VCPKG_TRIPLET x64-windows-static)
|
||||
set(VCPKG_TARGET_TRIPLET x64-windows-static)
|
||||
|
||||
vcpkg_bootstrap()
|
||||
vcpkg_install_packages(zlib bzip2 libzip libpng sdl2 sdl2-net glew glfw3 nlohmann-json tinyxml2 spdlog libogg libvorbis opus opusfile)
|
||||
if (CMAKE_C_COMPILER_LAUNCHER MATCHES "ccache|sccache")
|
||||
set(CMAKE_MSVC_DEBUG_INFORMATION_FORMAT Embedded)
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Set target arch type if empty. Visual studio solution generator provides it.
|
||||
################################################################################
|
||||
if (CMAKE_SYSTEM_NAME STREQUAL "Windows")
|
||||
if(NOT CMAKE_VS_PLATFORM_NAME)
|
||||
set(CMAKE_VS_PLATFORM_NAME "x64")
|
||||
endif()
|
||||
message("${CMAKE_VS_PLATFORM_NAME} architecture in use")
|
||||
|
||||
if(NOT ("${CMAKE_VS_PLATFORM_NAME}" STREQUAL "x64"
|
||||
OR "${CMAKE_VS_PLATFORM_NAME}" STREQUAL "Win32"))
|
||||
message(FATAL_ERROR "${CMAKE_VS_PLATFORM_NAME} arch is not supported!")
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Global configuration types
|
||||
################################################################################
|
||||
if (CMAKE_SYSTEM_NAME STREQUAL "NintendoSwitch")
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-g -ffast-math -DDEBUG")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "-g -ffast-math -DDEBUG")
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O3 -ffast-math -DNDEBUG")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-O3 -ffast-math -DNDEBUG")
|
||||
else()
|
||||
set(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2 -DNDEBUG")
|
||||
set(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-O2 -DNDEBUG")
|
||||
set(CMAKE_OBJCXX_FLAGS_RELEASE "-O2 -DNDEBUG")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(NOT CMAKE_BUILD_TYPE )
|
||||
set(CMAKE_BUILD_TYPE "Debug" CACHE STRING "Choose the type of build." FORCE)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Common utils
|
||||
################################################################################
|
||||
include(CMake/Utils.cmake)
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Linux")
|
||||
get_linux_lsb_release_information()
|
||||
message(STATUS "Linux ${LSB_RELEASE_ID_SHORT} ${LSB_RELEASE_VERSION_SHORT} ${LSB_RELEASE_CODENAME_SHORT}")
|
||||
else()
|
||||
message(STATUS ${CMAKE_SYSTEM_NAME})
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Additional Global Settings(add specific info there)
|
||||
################################################################################
|
||||
include(CMake/GlobalSettingsInclude.cmake OPTIONAL)
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Use solution folders feature
|
||||
################################################################################
|
||||
set_property(GLOBAL PROPERTY USE_FOLDERS ON)
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Set LUS vars
|
||||
################################################################################
|
||||
|
||||
# Enable the Gfx debugger in LUS to use libgfxd from ZAPDTR
|
||||
set(GFX_DEBUG_DISASSEMBLER ON)
|
||||
|
||||
# Tell LUS we're using F3DEX_GBI_2 (in a way that doesn't break libgfxd)
|
||||
set(GBI_UCODE F3DEX_GBI_2)
|
||||
list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/CMake")
|
||||
|
||||
# Enable MPQ and OTR support
|
||||
set(INCLUDE_MPQ_SUPPORT ON)
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Set CONTROLLERBUTTONS_T
|
||||
################################################################################
|
||||
add_compile_definitions(CONTROLLERBUTTONS_T=uint32_t)
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Sub-projects
|
||||
################################################################################
|
||||
add_subdirectory(libultraship ${CMAKE_BINARY_DIR}/libultraship)
|
||||
target_compile_options(libultraship PRIVATE "${WARNING_OVERRIDE}")
|
||||
target_compile_definitions(libultraship PUBLIC INCLUDE_MPQ_SUPPORT)
|
||||
add_subdirectory(ZAPDTR/ZAPD ${CMAKE_BINARY_DIR}/ZAPD)
|
||||
add_subdirectory(OTRExporter)
|
||||
add_subdirectory(soh)
|
||||
|
||||
set_property(TARGET soh PROPERTY APPIMAGE_DESKTOP_FILE_TERMINAL YES)
|
||||
set_property(TARGET soh PROPERTY APPIMAGE_DESKTOP_FILE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/scripts/linux/appimage/soh.desktop")
|
||||
set_property(TARGET soh PROPERTY APPIMAGE_ICON_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/sohIcon.png")
|
||||
|
||||
if("${CMAKE_SYSTEM_NAME}" STREQUAL "Linux")
|
||||
install(FILES "${CMAKE_BINARY_DIR}/soh/soh.o2r" DESTINATION . COMPONENT ship)
|
||||
install(TARGETS ZAPD DESTINATION ./assets/extractor COMPONENT extractor)
|
||||
install(DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/assets/extractor/" DESTINATION ./assets COMPONENT extractor)
|
||||
install(DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/assets/xml/" DESTINATION ./assets/xml COMPONENT extractor)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if ("${CMAKE_SYSTEM_NAME}" STREQUAL "Windows")
|
||||
install(DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/assets/extractor/" DESTINATION ./assets/ COMPONENT ship)
|
||||
install(DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/assets/xml/" DESTINATION ./assets/xml COMPONENT ship)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# Install language files for AppImage/deb packages
|
||||
install(DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/lenguajes/" DESTINATION ./lenguajes COMPONENT ship OPTIONAL)
|
||||
|
||||
find_package(Python3 COMPONENTS Interpreter)
|
||||
|
||||
# Target to generate OTRs
|
||||
add_custom_target(
|
||||
ExtractAssets
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E rm -f oot.o2r oot-mq.o2r soh.o2r
|
||||
|
||||
# copy LUS default shaders into assets/custom
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E rm -r -f ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh/assets/custom/shaders/
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy_directory ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/libultraship/src/fast/shaders/ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh/assets/custom/shaders/
|
||||
|
||||
COMMAND ${Python3_EXECUTABLE} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/OTRExporter/extract_assets.py -z "$<TARGET_FILE:ZAPD>" --non-interactive --xml-root assets/xml --custom-otr-file soh.o2r "--custom-assets-path" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh/assets/custom --port-ver "${CMAKE_PROJECT_VERSION}"
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -DSYSTEM_NAME=${CMAKE_SYSTEM_NAME} -DTARGET_DIR="$<TARGET_FILE_DIR:ZAPD>" -DSOURCE_DIR=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} -DBINARY_DIR=${CMAKE_BINARY_DIR} -P ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/copy-existing-otrs.cmake
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh
|
||||
COMMENT "Running asset extraction..."
|
||||
DEPENDS ZAPD
|
||||
BYPRODUCTS oot.o2r ${CMAKE_SOURCE_DIR}/oot.o2r oot-mq.o2r ${CMAKE_SOURCE_DIR}/oot-mq.o2r ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh.o2r
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Target to generate headers
|
||||
add_custom_target(
|
||||
ExtractAssetHeaders
|
||||
COMMAND ${Python3_EXECUTABLE} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/OTRExporter/extract_assets.py -z "$<TARGET_FILE:ZAPD>" --non-interactive --xml-root assets/xml --gen-headers
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh
|
||||
COMMENT "Generating asset headers..."
|
||||
DEPENDS ZAPD
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Target to generate only soh.o2r
|
||||
add_custom_target(
|
||||
GenerateSohOtr
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E rm -f soh.o2r
|
||||
|
||||
# copy LUS default shaders into assets/custom
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E rm -r -f ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh/assets/custom/shaders/
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy_directory ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/libultraship/src/fast/shaders/ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh/assets/custom/shaders/
|
||||
|
||||
COMMAND ${Python3_EXECUTABLE} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/OTRExporter/extract_assets.py -z "$<TARGET_FILE:ZAPD>" --norom --custom-otr-file soh.o2r "--custom-assets-path" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh/assets/custom --port-ver "${CMAKE_PROJECT_VERSION}"
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -DSYSTEM_NAME=${CMAKE_SYSTEM_NAME} -DTARGET_DIR="$<TARGET_FILE_DIR:ZAPD>" -DSOURCE_DIR=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} -DBINARY_DIR=${CMAKE_BINARY_DIR} -DONLYSOHOTR=On -P ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/copy-existing-otrs.cmake
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/soh
|
||||
COMMENT "Generating soh.o2r..."
|
||||
DEPENDS ZAPD
|
||||
)
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Linux")
|
||||
find_package(ImageMagick COMPONENTS convert)
|
||||
if (ImageMagick_FOUND)
|
||||
execute_process (
|
||||
COMMAND ${ImageMagick_convert_EXECUTABLE} ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png -resize 512x512 ${CMAKE_BINARY_DIR}/sohIcon.png
|
||||
OUTPUT_VARIABLE outVar
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Darwin")
|
||||
add_custom_target(CreateOSXIcons
|
||||
COMMAND mkdir -p ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset
|
||||
COMMAND sips -z 16 16 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_16x16.png
|
||||
COMMAND sips -z 32 32 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_16x16@2x.png
|
||||
COMMAND sips -z 32 32 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_32x32.png
|
||||
COMMAND sips -z 64 64 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_32x32@2x.png
|
||||
COMMAND sips -z 128 128 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_128x128.png
|
||||
COMMAND sips -z 256 256 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_128x128@2x.png
|
||||
COMMAND sips -z 256 256 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_256x256.png
|
||||
COMMAND sips -z 512 512 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_256x256@2x.png
|
||||
COMMAND sips -z 512 512 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png --out ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_512x512.png
|
||||
COMMAND cp ${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/macosx/sohIcon.png ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset/icon_512x512@2x.png
|
||||
COMMAND iconutil -c icns -o ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.icns ${CMAKE_BINARY_DIR}/macosx/soh.iconset
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR}
|
||||
COMMENT "Creating OSX icons ..."
|
||||
)
|
||||
add_dependencies(soh CreateOSXIcons)
|
||||
|
||||
install(TARGETS ZAPD DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/assets)
|
||||
|
||||
set(PROGRAM_PERMISSIONS_EXECUTE OWNER_EXECUTE OWNER_WRITE OWNER_READ GROUP_EXECUTE GROUP_READ WORLD_EXECUTE WORLD_READ)
|
||||
|
||||
install(DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/assets/extractor/" DESTINATION ./assets/)
|
||||
install(DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/soh/assets/xml/" DESTINATION ./assets/xml)
|
||||
|
||||
# Rename the installed soh binary to drop the macos suffix
|
||||
INSTALL(CODE "FILE(RENAME \${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/../MacOS/soh-macos \${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/../MacOS/soh)")
|
||||
|
||||
install(CODE "
|
||||
include(BundleUtilities)
|
||||
fixup_bundle(\"\${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/../MacOS/soh\" \"\" \"${dirs}\")
|
||||
")
|
||||
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Windows|NintendoSwitch|CafeOS")
|
||||
install(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/README.md DESTINATION . COMPONENT ship RENAME readme.txt )
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Linux")
|
||||
set(CPACK_GENERATOR "External")
|
||||
elseif(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Windows|NintendoSwitch|CafeOS")
|
||||
set(CPACK_GENERATOR "ZIP")
|
||||
elseif(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Darwin")
|
||||
set(CPACK_GENERATOR "Bundle")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set(CPACK_PROJECT_CONFIG_FILE ${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMake/Packaging-2.cmake)
|
||||
include(CMake/Packaging.cmake)
|
||||
@@ -43,6 +43,11 @@ Crear un sistema de traducción dinámico que permita cargar idiomas desde archi
|
||||
|---------|---------|
|
||||
| `soh/soh/SohGui/SohMenuSettings.cpp` | Agregar selector de idioma dinámico + carga automática al inicio |
|
||||
| `soh/soh/SohGui/SohMenu.cpp` | Aplicar traducción automática en AddWidget |
|
||||
| `soh/soh/Enhancements/randomizer/Plandomizer.cpp` | Traducir textos de UI con LanguageManager |
|
||||
| `soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_check_tracker.cpp` | Traducir textos de UI con LanguageManager |
|
||||
| `soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_item_tracker.cpp` | Traducir textos de UI con LanguageManager |
|
||||
| `soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_entrance_tracker.cpp` | Traducir textos de UI con LanguageManager |
|
||||
| `CMakeLists.txt` | Incluir carpeta `lenguajes` en AppImage/DEB |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
@@ -62,6 +67,15 @@ cp -r lenguajes build-cmake/soh/
|
||||
# Linux: ~/.local/share/com.shipofharkinian.soh/lenguajes/
|
||||
```
|
||||
|
||||
### 4.3 Empaquetado en AppImage/DEB
|
||||
La carpeta `lenguajes` se incluye automáticamente en los paquetes AppImage y DEB gracias a la directiva de instalación en `CMakeLists.txt`:
|
||||
|
||||
```cmake
|
||||
install(DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/lenguajes/" DESTINATION ./lenguajes COMPONENT ship OPTIONAL)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Esto significa que al generar un AppImage con `cpack`, la carpeta `lenguajes` con todos los archivos `.json` se incluirá automáticamente dentro del paquete, sin necesidad de copiarla manualmente. El flag `OPTIONAL` evita errores de compilación si la carpeta no existe.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 5. Formato de Archivos JSON
|
||||
@@ -300,8 +314,15 @@ cp -r lenguajes build-cmake/soh/
|
||||
- [x] Fix de compilación en Menu.cpp (SohGui::LanguageManager)
|
||||
- [x] Compilación exitosa
|
||||
|
||||
### Traducción del Randomizer ✅
|
||||
- [x] Plandomizer.cpp - Textos de UI traducidos (tablas, popups, tooltips, tabs)
|
||||
- [x] randomizer_check_tracker.cpp - Textos de UI traducidos (checkboxes, botones, búsqueda, settings)
|
||||
- [x] randomizer_item_tracker.cpp - Textos de UI traducidos (settings table, checks counter)
|
||||
- [x] randomizer_entrance_tracker.cpp - Textos de UI traducidos (sort, group, legend, tooltips)
|
||||
- [x] Claves de traducción añadidas a Espanol.json (~100 nuevas claves)
|
||||
|
||||
### Pendientes / Mejoras Futuras
|
||||
- [ ] Agregar más traducciones al JSON (actualmente ~250 claves)
|
||||
- [ ] Agregar más traducciones al JSON (actualmente ~350+ claves)
|
||||
- [ ] Crear archivo Portugues.json
|
||||
- [ ] Posibilidad de recargar traducciones en tiempo real sin cerrar el juego
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
"Warn": "Advertencia",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"Critical": "Crítico",
|
||||
"Off": "Desactivado",
|
||||
"Off": "Apagado",
|
||||
"Top Left": "Superior Izquierda",
|
||||
"Top Right": "Superior Derecha",
|
||||
"Bottom Left": "Inferior Izquierda",
|
||||
@@ -72,7 +72,6 @@
|
||||
"Both Ages": "Ambas Edades",
|
||||
"Consistent Vanish": "Desvanecer Consistente",
|
||||
"No Vanish": "Sin Desvanecer",
|
||||
"Always": "Siempre",
|
||||
"Random": "Aleatorio",
|
||||
"Random (Seeded)": "Aleatorio (Semilla)",
|
||||
"Dungeons": "Mazmorras",
|
||||
@@ -80,7 +79,6 @@
|
||||
"Dungeons (MQ)": "Mazmorras (MQ)",
|
||||
"Dungeons Random": "Mazmorras Aleatorio",
|
||||
"Dungeons Random (Seeded)": "Mazmorras Aleatorio (Semilla)",
|
||||
"Off": "Apagado",
|
||||
"Vanilla": "Original",
|
||||
"Maxed": "Maximizado",
|
||||
"Default": "Por Defecto",
|
||||
@@ -198,7 +196,6 @@
|
||||
"Play Zelda's Lullaby to Open Sleeping Waterfall": "Tocar Canción de Zelda para Abrir Cascada Dormida",
|
||||
"Skips & Speed-ups": "Saltos y Aceleraciones",
|
||||
"Cutscenes": "Cinematicas",
|
||||
"All": "Todos",
|
||||
"Skip Intro": "Saltar Introducción",
|
||||
"Skip Entrance Cutscenes": "Saltar Cinemáticas de Entrada",
|
||||
"Skip Story Cutscenes": "Saltar Cinemáticas de Historia",
|
||||
@@ -374,7 +371,6 @@
|
||||
"OpenGL": "OpenGL",
|
||||
"Metal": "Metal",
|
||||
"Resolution Presets": "Preajustes de Resolución",
|
||||
"Off": "Apagado",
|
||||
"Custom": "Personalizado",
|
||||
"Original (4:3)": "Original (4:3)",
|
||||
"Widescreen (16:9)": "Pantalla Amplia (16:9)",
|
||||
@@ -428,119 +424,683 @@
|
||||
"Frame Advance is Disabled": "Avance de Cuadro está Desactivado",
|
||||
"Advanced Resolution is Disabled": "Resolución Avanzada está Desactivada",
|
||||
"Vertical Resolution Toggle is Off": "Alternar Resolución Vertical está Apagado",
|
||||
"Allow background inputs": "Permitir entradas en segundo plano",
|
||||
"Boot": "Arranque",
|
||||
"Languages": "Idiomas",
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"Accessibility": "Accesibilidad",
|
||||
"A Wallmaster follows Link everywhere, don't get caught!": "¡Un Wallmaster sigue a Link a todas partes, no te dejes atrapar!",
|
||||
"About": "Acerca de",
|
||||
"Position": "Posición",
|
||||
"Convenience": "Comodidad",
|
||||
"Bottles": "Botellas",
|
||||
"Health": "Salud",
|
||||
"Drops": "Soltos",
|
||||
"Miscellaneous": "Varios",
|
||||
"Enemies": "Enemigos",
|
||||
"Fishing": "Pescar",
|
||||
"Money": "Dinero",
|
||||
"Toggle modifier instead of holding": "Alternar modificador en lugar de mantener",
|
||||
"Skips & Speed-ups": "Saltos y Aceleraciones",
|
||||
"All##Skips": "Todos",
|
||||
"None##Skips": "Ninguno",
|
||||
"Skip Feeding Jabu-Jabu": "Saltar Alimentar a Jabu-Jabu",
|
||||
"Reworked Targeting": "Objetivo Reformado",
|
||||
"Target Switch Button Combination:": "Combinación de Botón para Cambiar Objetivo:",
|
||||
"Map Select Button Combination:": "Combinación de Botón para Seleccionar Mapa:",
|
||||
"No Clip Button Combination:": "Combinación de Botón para No Clip:",
|
||||
"Skip Bottle Pickup Messages": "Saltar Mensajes de Recolección de Botellas",
|
||||
"Skip Consumable Item Pickup Messages": "Saltar Mensajes de Objeto Consumible",
|
||||
"Skip One Point Cutscenes (Chests, Door Unlocks, etc.)": "Saltar Cinemáticas de Un Punto (Cofres, Puertas, etc.)",
|
||||
"Manual seed entry": "Entrada manual de semilla",
|
||||
"Seed Entry": "Entrada de Semilla",
|
||||
"Seed": "Semilla",
|
||||
"Generate Randomizer": "Generar Randomizer",
|
||||
"Spoiler File": "Archivo Spoiler",
|
||||
"Excluded Locations": "Ubicaciones Excluidas",
|
||||
"Tricks/Glitches": "Trucos/Glitches",
|
||||
"Plandomizer": "Plandomizer",
|
||||
"Item Tracker": "Rastreador de Objetos",
|
||||
"Entrance Tracker": "Rastreador de Entradas",
|
||||
"Check Tracker": "Rastreador de Checks",
|
||||
"Warping": "Teletransporte",
|
||||
"Warp Points": "Puntos de Teletransporte",
|
||||
"Log Level": "Nivel de Registro",
|
||||
"Stats": "Estadísticas",
|
||||
"Console": "Consola",
|
||||
"Save Editor": "Editor de Guardado",
|
||||
"Hook Debugger": "Depurador de Hooks",
|
||||
"Collision Viewer": "Visor de Colisiones",
|
||||
"Actor Viewer": "Visor de Actores",
|
||||
"Display List Viewer": "Visor de Lista de Display",
|
||||
"Value Viewer": "Visor de Valores",
|
||||
"Message Viewer": "Visor de Mensajes",
|
||||
"Gfx Debugger": "Depurador de Gráficos",
|
||||
"Graphics": "Gráficos",
|
||||
"Fixes": "Arreglos",
|
||||
"Difficulty": "Dificultad",
|
||||
"Minigames": "Minijuegos",
|
||||
"Extra Modes": "Modos Extra",
|
||||
"Cheats": "Trucos",
|
||||
"Cosmetics Editor": "Editor de Cosméticos",
|
||||
"Audio Editor": "Editor de Audio",
|
||||
"Gameplay Stats": "Estadísticas de Juego",
|
||||
"Time Splits": "Divisiones de Tiempo",
|
||||
"Timers": "Temporizadores",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Controls": "Controles",
|
||||
"Info": "Información",
|
||||
"Sail": "Navegación",
|
||||
"Crowd Control": "Crowd Control",
|
||||
"Anchor": "Ancla",
|
||||
"About Crowd Control": "Acerca de Crowd Control",
|
||||
"Accessibility": "Accesibilidad",
|
||||
"Activates MSAA (multi-sample anti-aliasing) from 2x up to 8x, to smooth the edges of": "Activa MSAA (antialiasing multiamuestra) de 2x hasta 8x, para suavizar los bordes de",
|
||||
"Additional Traps": "Trampas Adicionales",
|
||||
"Adds a prompt to equip newly-obtained Swords, Shields, and Tunics.": "Agrega un aviso para equipar Espadas, Escudos y Túnicas recién obtenidas.",
|
||||
"Adds back in a delay after unpausing before the game resumes playing again,": "Agrega un retraso después de despausar antes de que el juego se reanude,",
|
||||
"Adjust the number of notes the Skull Kids play to start the first round.": "Ajusta el número de notas que tocan los Skull Kids para iniciar la primera ronda.",
|
||||
"Adjust the number of notes you need to play to end the first round.": "Ajusta el número de notas que debes tocar para terminar la primera ronda.",
|
||||
"Adjust the number of notes you need to play to end the second round.": "Ajusta el número de notas que debes tocar para terminar la segunda ronda.",
|
||||
"Adjust the number of notes you need to play to end the third round.": "Ajusta el número de notas que debes tocar para terminar la tercera ronda.",
|
||||
"Adjusts rate Dampe drops flames during race.": "Ajusta la velocidad a la que Dampe lanza llamas durante la carrera.",
|
||||
"Adjusts the Horizontal Culling Plane to account for Widescreen Resolutions.": "Ajusta el Plano de Recorte Horizontal para tener en cuenta Resoluciones Panorámicas.",
|
||||
"Adult Minimum Weight: %d lbs.": "Peso Mínimo Adulto: %d lbs.",
|
||||
"Adult Starting Ammunition: %d arrows": "Munición Inicial Adulto: %d flechas",
|
||||
"Advance 1 frame.": "Avanzar 1 cuadro.",
|
||||
"Advance frames while the button is held.": "Avanzar cuadros mientras se mantiene el botón.",
|
||||
"Aiming with a Bow or Slingshot will display a reticle as with the Hookshot": "Apuntar con Arco o Honda mostrará una retícula como con el Gancho",
|
||||
"Aiming with the Boomerang will display a reticle as with the Hookshot.": "Apuntar con el Bumerán mostrará una retícula como con el Gancho.",
|
||||
"All Dogs are Richard": "Todos los Perros son Richard",
|
||||
"All Fish are Hyrule Loaches": "Todos los Peces son Lochas de Hyrule",
|
||||
"All Major Bosses move and act twice as fast.": "Todos los Jefes Mayores se mueven y actúan el doble de rápido.",
|
||||
"All Regular Enemies and Mini-Bosses move and act twice as fast.": "Todos los Enemigos Regulares y Mini-Jefes se mueven y actúan el doble de rápido.",
|
||||
"All dogs can be traded in and will count as Richard.": "Todos los perros pueden ser intercambiados y contarán como Richard.",
|
||||
"All fish will be caught instantly.": "Todos los peces se atrapan instantáneamente.",
|
||||
"All##Skips": "Todos##Saltos",
|
||||
"Allow Link to enter Jabu-Jabu without feeding him a fish.": "Permitir que Link entre a Jabu-Jabu sin alimentarlo con un pez.",
|
||||
"Allow Link to put items away without having to wait around.": "Permitir que Link guarde objetos sin tener que esperar.",
|
||||
"Allow background inputs": "Permitir entradas de fondo",
|
||||
"Allow multi-windows": "Permitir múltiples ventanas",
|
||||
"Allow unequipping Items": "Permitir Desequipar Objetos",
|
||||
"Allows Bombchus to explode out of bounds. Similar to GameCube and Wii VC.": "Permite que las Bombchus exploten fuera de límites. Similar a GameCube y Wii VC.",
|
||||
"Allows Child Link to use a Bow with Arrows.\n": "Permite que Link Niño use un Arco con Flechas.\n",
|
||||
"Allows Link to bounce off walls when linear velocity is high enough, this is": "Permite que Link rebote en paredes cuando la velocidad lineal es suficientemente alta, esto es",
|
||||
"Allows Link to freely change age by playing the Song of Time.\n": "Permite que Link cambie de edad libremente tocando la Canción del Tiempo.\n",
|
||||
"Allows Link to unsheathe sword without slashing automatically.": "Permite que Link desenvaine la espada sin cortar automáticamente.",
|
||||
"Allows Z-Targeting Gold Skulltulas.": "Permite Apuntar a las Gold Skulltulas.",
|
||||
"Allows any item to be equipped, regardless of age.\n": "Permite equipar cualquier objeto, sin importar la edad.\n",
|
||||
"Allows controller inputs to be picked up by the game even when the game window isn't": "Permite que el juego capture entradas del controlador incluso cuando la ventana del juego no está",
|
||||
"Allows dogs to follow you anywhere you go, even if you leave the Market.": "Permite que los perros te sigan a donde vayas, incluso si sales del Mercado.",
|
||||
"Allows equipping Shields, Tunics and Boots to C-Buttons/D-pad.": "Permite equipar Escudos, Túnicas y Botas a los Botones-C/D-pad.",
|
||||
"Allows graves to be pulled when child during the day.": "Permite tumbar lápidas siendo niño durante el día.",
|
||||
"Allows masks to be equipped normally from the pause menu as adult.": "Permite que las máscaras se equipen normalmente desde el menú de pausa como adulto.",
|
||||
"Allows multiple windows to be opened at once. Requires a reload to take effect.": "Permite abrir múltiples ventanas a la vez. Requiere recargar para tener efecto.",
|
||||
"Allows the cursor on the pause menu to be over any slot. Sometimes required in Randomizer": "Permite que el cursor del menú de pausa esté sobre cualquier ranura. A veces requerido en Randomizer",
|
||||
"Allows unequipping items from C-Buttons/D-pad by hovering over an equipped": "Permite desequipar objetos de los Botones-C/d-pad pasando el cursor sobre un equipado",
|
||||
"Allows you to control a Bombchu after dropping it.\n": "Permite controlar una Bombchu después de soltarla.\n",
|
||||
"Allows you to have \"Link\" as a premade file name.": "Permite tener \"Link\" como nombre de archivo predeterminado.",
|
||||
"Allows you to use any item at any location": "Permite usar cualquier objeto en cualquier ubicación",
|
||||
"Allows you to walk through walls.": "Permite caminar a través de paredes.",
|
||||
"Always Win Dampe Digging Game": "Ganar Siempre Juego de Excavación de Dampe",
|
||||
"Always Win Goron Pot": "Ganar Siempre Olla Goron",
|
||||
"Always get the Heart Piece/Purple Rupee from the Spinning Goron Pot.": "Obtener siempre la Pieza de Corazón/Rupia Púrpura de la Olla Giratoria Goron.",
|
||||
"Always shows dungeon entrance icons on the Minimap.": "Siempre muestra iconos de entrada de mazmorras en el Minimapa.",
|
||||
"Ammo": "Munición",
|
||||
"Ammo Traps": "Trampas de Munición",
|
||||
"Amy's block pushing puzzle instantly solved.": "Puzzle de empujar bloques de Amy resuelto instantáneamente.",
|
||||
"Anti-aliasing (MSAA)": "Antialiasing (MSAA)",
|
||||
"Any Ocarina + Master Sword": "Cualquier Ocarina + Espada Maestra",
|
||||
"Arrow Cycle": "Ciclo de Flechas",
|
||||
"Assignable Shields, Tunics and Boots": "Escudos, Túnicas y Botas Asignables",
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Audio Fixes": "Arreglos de Audio",
|
||||
"Autosave": "Autoguardado",
|
||||
"Be sure to explore the Presets and Enhancements Menus for various Speedups and Quality of life changes!": "¡Asegúrate de explorar los menús de Preajustes y Mejoras para varias aceleraciones y cambios de calidad de vida!",
|
||||
"Beta Quest": "Misión Beta",
|
||||
"Beta Quest World: %d": "Mundo de Misión Beta: %d",
|
||||
"Blue Fire dropped from bottle can be bottled.": "Fuego Azul derramado de botella puede ser embotellado.",
|
||||
"Bomb Timer Multiplier: %.2fx": "Multiplicador de Temporizador de Bomba: %.2fx",
|
||||
"Bomb Traps": "Trampas de Bomba",
|
||||
"Bombchu Bowling": "Bolos de Bombchu",
|
||||
"Bombchu Count: %d bombchus": "Cantidad de Bombchus: %d bombchus",
|
||||
"Bombchus Out of Bounds": "Bombchus Fuera de Límites",
|
||||
"Bombchus do not sell out when bought, and a 10 pack of Bombchus costs 99 rupees": "Las Bombchus no se agotan al comprarlas, y un paquete de 10 cuesta 99 rupias",
|
||||
"Bombchus will sometimes drop in place of Bombs.": "Las Bombchus a veces caerán en lugar de Bombas.",
|
||||
"Bonk Damage Multiplier": "Multiplicador de Daño por Golpe",
|
||||
"Boot": "Inicio",
|
||||
"Boot Sequence": "Secuencia de Inicio",
|
||||
"Bottles": "Botellas",
|
||||
"Bounce off Walls": "Rebotar en Paredes",
|
||||
"Buffers your inputs to be executed a specified amount of frames later.": "Almacena tus entradas para ser ejecutadas una cantidad específica de cuadros después.",
|
||||
"Bugs don't Despawn": "Los Bichos no Desaparecen",
|
||||
"Burn Traps": "Trampas de Quemadura",
|
||||
"Button Combination:": "Combinación de Botones:",
|
||||
"Buttons that activate Speed Modifier 1.\n\n": "Botones que activan el Modificador de Velocidad 1.\n\n",
|
||||
"Buttons to activate target switching.": "Botones para activar cambio de objetivo.",
|
||||
"Camera Fixes": "Arreglos de Cámara",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Causes your Wallet to fill and empty faster when you gain or lose money.": "Hace que tu Billetera se llene y vacíe más rápido al ganar o perder dinero.",
|
||||
"Change Age": "Cambiar Edad",
|
||||
"Changes Heart Piece and Heart Container functionality.\n\n": "Cambia la funcionalidad de Piezas de Corazón y Contenedores de Corazón.\n\n",
|
||||
"Changes the behavior of debug file select creation (creating a save file on slot 1": "Cambia el comportamiento de creación de archivo de depuración (crear un archivo en la ranura 1",
|
||||
"Changes the menu display from overlay to windowed.": "Cambia la visualización del menú de superpuesto a ventana.",
|
||||
"Child Minimum Weight: %d lbs.": "Peso Mínimo Niño: %d lbs.",
|
||||
"Child Starting Ammunition: %d seeds": "Munición Inicial Niño: %d semillas",
|
||||
"Clear": "Limpiar",
|
||||
"Clear Config": "Limpiar Configuración",
|
||||
"Clear Cutscene Pointer": "Limpiar Puntero de Cinemática",
|
||||
"Clear Devices": "Limpiar Dispositivos",
|
||||
"Clears the cutscene pointer to a value safe for wrong warps.": "Limpia el puntero de cinemática a un valor seguro para wrong warps.",
|
||||
"Climb Everything": "Escalar Todo",
|
||||
"Configure what happens when starting or resetting the game.\n\n": "Configura qué sucede al iniciar o reiniciar el juego.\n\n",
|
||||
"Connect to Crowd Control": "Conectar a Crowd Control",
|
||||
"Additional Settings": "Configuración Adicional",
|
||||
"Enemy Name Tags": "Etiquetas de Nombre de Enemigo",
|
||||
"Spawned Enemies Ignored Ingame": "Enemigos Generados Ignorados en Juego",
|
||||
"Host & Port": "Servidor y Puerto",
|
||||
"Enable##Sail": "Habilitar",
|
||||
"Disable##Sail": "Deshabilitar",
|
||||
"Connected##Sail": "Conectado",
|
||||
"Connecting...##Sail": "Conectando...",
|
||||
"Enable##CrowdControl": "Habilitar",
|
||||
"Disable##CrowdControl": "Deshabilitar",
|
||||
"Connected": "Conectado",
|
||||
"Connecting...": "Conectando...",
|
||||
"Popout Menu": "Menú Emergente",
|
||||
"OoT Registry Editor": "Editor de Registro de OoT",
|
||||
"OoT Skulltula Debug": "Depuración de Skulltula de OoT",
|
||||
"Debug Save File Mode": "Modo de Archivo de Guardado de Depuración",
|
||||
"Advance 1": "Avanzar 1",
|
||||
"Advance (Hold)": "Avanzar (Mantener)",
|
||||
"Warp Points": "Puntos de Teletransporte",
|
||||
"Popout Stats Window": "Abrir Ventana de Estadísticas",
|
||||
"Popout Console": "Abrir Consola",
|
||||
"Popout Save Editor": "Abrir Editor de Guardado",
|
||||
"Popout Hook Debugger": "Abrir Depurador de Hooks",
|
||||
"Popout Collision Viewer": "Abrir Visor de Colisiones",
|
||||
"Popout Actor Viewer": "Abrir Visor de Actores",
|
||||
"Popout Display List Viewer": "Abrir Visor de Lista de Display",
|
||||
"Popout Value Viewer": "Abrir Visor de Valores",
|
||||
"Popout Message Viewer": "Abrir Visor de Mensajes",
|
||||
"Popout Gfx Debugger": "Abrir Depurador de Gráficos",
|
||||
"Better Debug Warp Screen": "Mejor Pantalla de Teletransporte de Depuración",
|
||||
"Debug Warp Screen Translation": "Traducción de Pantalla de Teletransporte",
|
||||
"Be sure to explore the Presets and Enhancements Menus for various Speedups and Quality of life changes!": "¡Asegúrate de explorar los menús de Presets y Enhancements para varias aceleraciones y cambios de calidad de vida!",
|
||||
"These enhancements are only useful in the Randomizer mode but do not affect the randomizer logic.": "Estas mejoras solo son útiles en el modo Randomizer pero no afectan la lógica del randomizer.",
|
||||
"Leave blank for random seed": "Dejar en blanco para semilla aleatoria",
|
||||
"Must be on File Select to generate a randomizer seed.": "Debes estar en Selección de Archivo para generar una semilla de randomizer.",
|
||||
"Spoiler File: %s": "Archivo Spoiler: %s",
|
||||
"Connecting...##Sail": "Conectando...##Sail",
|
||||
"Containers of Agony": "Contenedores de Agonía",
|
||||
"Convenience": "Conveniencia",
|
||||
"Correctly centers the Navi text prompt on the HUD's C-Up button.": "Centra correctamente el aviso de texto de Navi en el botón C-Arriba del HUD.",
|
||||
"Creates a new random seed value to be used when generating a randomizer": "Crea un nuevo valor de semilla aleatoria para usar al generar un randomizer",
|
||||
"Crowd Control is a platform that allows viewers to interact": "Crowd Control es una plataforma que permite a los espectadores interactuar",
|
||||
"Cuccos Needed By Anju: %d": "Cuccos Necesarios por Anju: %d",
|
||||
"Cuccos Stay Put Multiplier: %dx": "Multiplicador de Cuccos Quietos: %dx",
|
||||
"Current FPS": "FPS Actuales",
|
||||
"Cursor Always Visible": "Cursor Siempre Visible",
|
||||
"Customize Behavior##Bowling": "Personalizar Comportamiento##Bolos",
|
||||
"Customize Behavior##Fishing": "Personalizar Comportamiento##Pesca",
|
||||
"Customize Behavior##Frogs": "Personalizar Comportamiento##Ranas",
|
||||
"Customize Behavior##LostWoods": "Personalizar Comportamiento##BosquePerdido",
|
||||
"Customize Behavior##Shooting": "Personalizar Comportamiento##Tiro",
|
||||
"Damage Multiplier": "Multiplicador de Daño",
|
||||
"Dampe Drop Rate": "Tasa de Caída de Dampe",
|
||||
"Dampe's Inferno": "Infierno de Dampe",
|
||||
"Death Traps": "Trampas de Muerte",
|
||||
"Debug Warp Screen": "Pantalla de Teletransporte Debug",
|
||||
"Deku Sticks:": "Palos Deku:",
|
||||
"Delete File on Death": "Eliminar Archivo al Morir",
|
||||
"Despawn Timers": "Temporizadores de Desaparición",
|
||||
"Desync Fixes": "Arreglos de Desincronización",
|
||||
"Dev Tools": "Htas. Desarrollo",
|
||||
"Disable 2D Pre-Rendered Scenes": "Desactivar Escenas Pre-renderizadas 2D",
|
||||
"Disable Fixed Camera": "Desactivar Cámara Fija",
|
||||
"Disable Haunted Wasteland Sandstorm": "Desactivar Tormenta de Arena del Páramo",
|
||||
"Disable Idle Camera Re-Centering": "Desactivar Recentrado de Cámara en Reposo",
|
||||
"Disable Jabu Wobble": "Desactivar Bamboleo de Jabu",
|
||||
"Disable Kokiri Fade": "Desactivar Desvanecimiento Kokiri",
|
||||
"Disable Link Spinning With Goron Pot": "Desactivar Giro de Link con Olla Goron",
|
||||
"Disable Link's Sword Trail": "Desactivar Estela de Espada de Link",
|
||||
"Disable Random Camera Wiggle at Low Health.": "Desactivar Movimiento Aleatorio de Cámara con Poca Salud.",
|
||||
"Disable Screen Flash for Finishing Blow": "Desactivar Flash de Pantalla para Golpe Final",
|
||||
"Disable the geometry wobble and camera distortion inside Jabu.": "Desactivar el bamboleo de geometría y distorsión de cámara dentro de Jabu.",
|
||||
"Disabled: Paths vanish more the higher the resolution (Z-Fighting is based on resolution).\n": "Desactivado: Los caminos desaparecen más cuanto mayor es la resolución (Z-Fighting depende de la resolución).\n",
|
||||
"Disables 2D pre-rendered backgrounds. Enable this when using a mod that": "Desactiva fondos pre-renderizados 2D. Habilita esto al usar un mod que",
|
||||
"Disables Random Drops, except from the Goron Pot, Dampe, and Bosses.": "Desactiva Caídas Aleatorias, excepto de la Olla Goron, Dampe y Jefes.",
|
||||
"Disables sandstorm effect in Haunted Wasteland.": "Desactiva el efecto de tormenta de arena en el Páramo Encantado.",
|
||||
"Disables the Beating Animation of the Hearts on the HUD.": "Desactiva la Animación de Latido de los Corazones en el HUD.",
|
||||
"Disables the sword trail effect when swinging Link's sword. Useful when": "Desactiva el efecto de estela de espada al balancear la espada de Link. Útil cuando",
|
||||
"Disables the white screen flash on enemy kill.": "Desactiva el flash de pantalla blanca al matar enemigos.",
|
||||
"Disables warning text when you don't have on the Goron/Zora Tunic": "Desactiva texto de advertencia cuando no tienes puesta la Túnica Goron/Zora",
|
||||
"Dogs Follow You Everywhere": "Los Perros te Siguen a Todas Partes",
|
||||
"Don't affect jump distance/velocity": "No afecta distancia/velocidad de salto",
|
||||
"Don't increase crawl speed when exiting glitch-useful crawlspaces.": "No aumentar velocidad de arrastre al salir de espacios de arrastre útiles para glitches.",
|
||||
"Don't scale image to fill window.": "No escalar imagen para llenar ventana.",
|
||||
"Don't skip cutscenes that are associated with useful glitches. Currently, it is": "No saltar cinemáticas asociadas con glitches útiles. Actualmente, es",
|
||||
"Drops": "Caídas",
|
||||
"Drops Don't Despawn": "Las Caídas no Desaparecen",
|
||||
"Drops from enemies, grass, etc. don't disappear after a set amount of time.": "Las caídas de enemigos, hierba, etc. no desaparecen después de un tiempo establecido.",
|
||||
"Dying will delete your file.\n\n": "Morir eliminará tu archivo.\n\n",
|
||||
"Early Eyeball Frog": "Rana Ojo Temprana",
|
||||
"Easy Frame Advancing with Pause": "Avance de Cuadro Fácil con Pausa",
|
||||
"Easy ISG": "ISG Fácil",
|
||||
"Easy QPA": "QPA Fácil",
|
||||
"Empty Bottles Faster": "Vaciar Botellas Más Rápido",
|
||||
"Enable Beta Quest": "Habilitar Misión Beta",
|
||||
"Enable Bombchu Drops": "Habilitar Caída de Bombchus",
|
||||
"Enable Visual Guard Vision": "Habilitar Visión Visual de Guardia",
|
||||
"Enable Vsync": "Habilitar Vsync",
|
||||
"Enable##CrowdControl": "Habilitar##CrowdControl",
|
||||
"Enable##Sail": "Habilitar##Sail",
|
||||
"Enables Debug Mode, allowing you to select maps with L + R + Z, noclip": "Habilita el Modo Debug, permitiéndote seleccionar mapas con L + R + Z, noclip",
|
||||
"Enables Skulltula Debug, when moving the cursor in the menu above various": "Habilita Debug de Skulltula, al mover el cursor en el menú sobre varios",
|
||||
"Enables additional Trap variants.": "Habilita variantes adicionales de Trampas.",
|
||||
"Enables the registry editor.": "Habilita el editor de registro.",
|
||||
"Enables the separate Actor Viewer Window.": "Habilita la ventana separada de Visor de Actores.",
|
||||
"Enables the separate Additional Timers Window.": "Habilita la ventana separada de Temporizadores Adicionales.",
|
||||
"Enables the separate Audio Editor Window.": "Habilita la ventana separada de Editor de Audio.",
|
||||
"Enables the separate Check Tracker Settings Window.": "Habilita la ventana separada de Configuración de Rastreador de Checks.",
|
||||
"Enables the separate Collision Viewer Window.": "Habilita la ventana separada de Visor de Colisiones.",
|
||||
"Enables the separate Console Window.": "Habilita la ventana separada de Consola.",
|
||||
"Enables the separate Cosmetics Editor Window.": "Habilita la ventana separada de Editor de Cosméticos.",
|
||||
"Enables the separate Display List Viewer Window.": "Habilita la ventana separada de Visor de Lista de Display.",
|
||||
"Enables the separate Entrance Tracker Settings Window.": "Habilita la ventana separada de Configuración de Rastreador de Entradas.",
|
||||
"Enables the separate Gameplay Stats Window.": "Habilita la ventana separada de Estadísticas de Jugabilidad.",
|
||||
"Enables the separate Gfx Debugger Window.": "Habilita la ventana separada de Depurador de Gráficos.",
|
||||
"Enables the separate Hook Debugger Window.": "Habilita la ventana separada de Depurador de Hooks.",
|
||||
"Enables the separate Input Viewer Settings Window.": "Habilita la ventana separada de Configuración de Visor de Entradas.",
|
||||
"Enables the separate Item Tracker Settings Window.": "Habilita la ventana separada de Configuración de Rastreador de Objetos.",
|
||||
"Enables the separate Message Viewer Window.": "Habilita la ventana separada de Visor de Mensajes.",
|
||||
"Enables the separate Mod Menu Window.": "Habilita la ventana separada de Menú de Mods.",
|
||||
"Enables the separate Save Editor Window.": "Habilita la ventana separada de Editor de Guardado.",
|
||||
"Enables the separate Stats Window.": "Habilita la ventana separada de Estadísticas.",
|
||||
"Enables the separate Time Splits Window.": "Habilita la ventana separada de Divisiones de Tiempo.",
|
||||
"Enables the separate Value Viewer Window.": "Habilita la ventana separada de Visor de Valores.",
|
||||
"Enemies": "Enemigos",
|
||||
"Enemies spawned by CrowdControl won't be considered for \"clear enemy": "Los enemigos generados por CrowdControl no se considerarán para \"enemigo despejado\"",
|
||||
"Enemy Name Tags": "Etiquetas de Nombre de Enemigos",
|
||||
"Enhancements": "Mejoras",
|
||||
"Epona Boost": "Impulso de Epona",
|
||||
"Every fish in the Fishing Pond will always be a Hyrule Loach.\n\n": "Todos los peces en el Estanque de Pesca siempre serán Loachas de Hyrule.\n\n",
|
||||
"Exclude Glitch-Aiding Crawlspaces": "Excluir Espacios de Arrastre para Glitches",
|
||||
"Excluded Locations": "Ubicaciones Excluidas",
|
||||
"F5 to save, F6 to change slots, F7 to load": "F5 para guardar, F6 para cambiar ranuras, F7 para cargar",
|
||||
"Fall Damage Multiplier": "Multiplicador de Daño por Caída",
|
||||
"Faster + Longer Jump": "Salto Más Rápido + Largo",
|
||||
"Faster Pause Menu": "Menú de Pausa Más Rápido",
|
||||
"Faster Run": "Carrera Más Rápida",
|
||||
"Faster Shadow Ship": "Barco de Sombra Más Rápido",
|
||||
"Fireproof Deku Shield": "Escudo Deku Ignífugo",
|
||||
"Fish don't Despawn": "Los Peces no Desaparecen",
|
||||
"Fish never Escape": "Los Peces Nunca Escapan",
|
||||
"Fish while Hovering": "Pescar mientras Flotas",
|
||||
"Fishing": "Pesca",
|
||||
"Fix Anubis Fireballs": "Arreglar Bolas de Fuego de Anubis",
|
||||
"Fix Broken Giant's Knife Bug": "Arreglar Bug de Espada del Gigante Rota",
|
||||
"Fix Bush Item Drops": "Arreglar Caídas de Objetos de Arbustos",
|
||||
"Fix Camera Drift": "Arreglar Deriva de Cámara",
|
||||
"Fix Camera Swing": "Arreglar Balanceo de Cámara",
|
||||
"Fix Credits Timing (PAL)": "Arreglar Tiempo de Créditos (PAL)",
|
||||
"Fix Dampé Going Backwards": "Arreglar Dampe Yendo Hacia Atrás",
|
||||
"Fix Darunia Dancing too Fast": "Arreglar Darunia Bailando Demasiado Rápido",
|
||||
"Fix Deku Nut Upgrade": "Arreglar Mejora de Nuez Deku",
|
||||
"Fix Dungeon Entrances": "Arreglar Entradas de Mazmorras",
|
||||
"Fix Enemies not Spawning Near Water": "Arreglar Enemigos que no Aparecen Cerca del Agua",
|
||||
"Fix Falling from Vine Edges": "Arreglar Caída desde Bordes de Enredadera",
|
||||
"Fix Gerudo Warrior's Clothing Colors": "Arreglar Colores de Ropa de Guerrera Gerudo",
|
||||
"Fix Goron City Doors After Fire Temple": "Arreglar Puertas de Ciudad Goron Después del Templo del Fuego",
|
||||
"Fix Hand Holding Hammer": "Arreglar Mano Sosteniendo Martillo",
|
||||
"Fix Hanging Ledge Swing Rate": "Arreglar Velocidad de Balanceo de Borde Colgante",
|
||||
"Fix Kokiri Forest Quest State": "Arreglar Estado de Misión del Bosque Kokiri",
|
||||
"Fix L&R Pause Menu": "Arreglar Menú de Pausa L&R",
|
||||
"Fix L&Z Page Switch in Pause Menu": "Arreglar Cambio de Página L&Z en Menú de Pausa",
|
||||
"Fix Link's Eyes Open while Sleeping": "Arreglar Ojos de Link Abiertos mientras Duerme",
|
||||
"Fix Megaton Hammer Crouch Stab": "Arreglar Puñalada Agachada con Martillo Megatón",
|
||||
"Fix Missing Jingle after 5 Silver Rupees": "Arreglar Jingle Faltante después de 5 Rupias de Plata",
|
||||
"Fix Navi Text HUD Position": "Arreglar Posición de Texto de Navi en HUD",
|
||||
"Fix Out of Bounds Textures": "Arreglar Texturas Fuera de Límites",
|
||||
"Fix Poacher's Saw Softlock": "Arreglar Softlock de Sierra de Cazador Furtivo",
|
||||
"Fix Two-Handed Idle Animations": "Arreglar Animaciones de Inactividad a Dos Manos",
|
||||
"Fix Vanishing Paths": "Arreglar Caminos que Desaparecen",
|
||||
"Fix Zora Hint Dialogue": "Arreglar Diálogo de Pista Zora",
|
||||
"Fixes camera slightly drifting to the left when standing still due to a": "Arregla la deriva leve de la cámara hacia la izquierda al estar quieto debido a un",
|
||||
"Fixes camera swing rate when the player falls off a ledge and the camera": "Arregla la velocidad de balanceo de cámara cuando el jugador cae de un borde y la cámara",
|
||||
"Fixes kokiri animation state to match their text state when getting": "Arregla el estado de animación de los kokiri para coincidir con su estado de texto al obtener",
|
||||
"Fixes the Broken Giant's Knife flag not being reset when Medigoron fixes it.": "Arregla la bandera de Espada del Gigante Rota no siendo reiniciada cuando Medigoron la arregla.",
|
||||
"Font Scale: %.2fx": "Escala de Fuente: %.2fx",
|
||||
"Force aspect ratio:": "Forzar proporción de aspecto:",
|
||||
"Forest Temple": "Templo del Bosque",
|
||||
"Freeze Time": "Congelar Tiempo",
|
||||
"Freeze Traps": "Trampas de Congelación",
|
||||
"Freezes the time of day.": "Congela la hora del día.",
|
||||
"Frogs' Ocarina Game": "Juego de Ocarina de las Ranas",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"General Settings": "Configuración General",
|
||||
"Generate Randomizer": "Generar Randomizer",
|
||||
"Ghost Pepper": "Chile Fantasma",
|
||||
"Gives you the glitched damage value of the quick put away glitch.": "Te da el valor de daño glitcheado del glitch de guardado rápido.",
|
||||
"Glitch Aids": "Ayudas de Glitch",
|
||||
"Glitch Restorations": "Restauraciones de Glitch",
|
||||
"Graphical Fixes": "Arreglos Gráficos",
|
||||
"Graphical Restorations": "Restauraciones Gráficas",
|
||||
"Graphics": "Gráficos",
|
||||
"Graphics Options": "Opciones de Gráficos",
|
||||
"Grave Hole Jumps": "Saltos de Agujero de Tumba",
|
||||
"Greatly decreases cast time of Farore's Wind magic spell.": "Disminuye enormemente el tiempo de lanzamiento del hechizo Viento de Farore.",
|
||||
"Guarantee Bite": "Garantizar Mordida",
|
||||
"Habanero": "Habanero",
|
||||
"Health": "Salud",
|
||||
"Hide Background": "Ocultar Fondo",
|
||||
"Hides most of the UI when not needed.\n": "Oculta la mayor parte de la interfaz cuando no es necesaria.\n",
|
||||
"Holding L makes you float into the air.": "Mantener L te hace flotar en el aire.",
|
||||
"Holding down B skips text.": "Mantener presionado B salta el texto.",
|
||||
"Hookshot Everything": "Gancho a Todo",
|
||||
"Hookshot Reach Multiplier: %.2fx": "Multiplicador de Alcance del Gancho: %.2fx",
|
||||
"Host & Port": "Anfitrión y Puerto",
|
||||
"Hurt Container Mode": "Modo Contenedor Dañino",
|
||||
"Hyper Bosses": "Jefes Hiper",
|
||||
"Hyper Enemies": "Enemigos Hiper",
|
||||
"I promise I have read the warning": "Prometo que he leído la advertencia",
|
||||
"I understand, enable save states": "Entiendo, habilitar estados de guardado",
|
||||
"If enabled, signs near loading zones will tell you where they lead to.": "Si está habilitado, los letreros cerca de zonas de carga te dirán a dónde llevan.",
|
||||
"ImGui Menu Scaling": "Escalado de Menú ImGui",
|
||||
"Infinite...": "Infinito...",
|
||||
"Instant Age Change": "Cambio de Edad Instantáneo",
|
||||
"Instant Fishing": "Pesca Instantánea",
|
||||
"Instant Win": "Victoria Instantánea",
|
||||
"Instant Win##Frogs": "Victoria Instantánea##Ranas",
|
||||
"Instant Win##LostWoods": "Victoria Instantánea##BosquePerdido",
|
||||
"Instantly return the Boomerang to Link by pressing its item button while": "Devuelve instantáneamente el Bumerán a Link presionando su botón de objeto mientras",
|
||||
"Integer scales the image. Only available in Pixel Perfect Mode.": "Escala la imagen en números enteros. Solo disponible en Modo Pixel Perfect.",
|
||||
"Internal Resolution": "Resolución Interna",
|
||||
"Interval between Rupee reduction in Rupee Dash Mode.": "Intervalo entre reducción de Rupias en Modo Rupee Dash.",
|
||||
"Introduces Options for unequipping Link's sword\n\n": "Introduce Opciones para desequipar la espada de Link\n\n",
|
||||
"Item-related Fixes": "Arreglos Relacionados con Objetos",
|
||||
"Ivan the Fairy (Coop Mode)": "Ivan el Hada (Modo Coop)",
|
||||
"Jabber Nut Colors Match Kind": "Colores de Nueces Jabber Coinciden con Tipo",
|
||||
"Jalapeño": "Jalapeño",
|
||||
"Keese/Guay don't Target You": "Keese/Guay no te Apuntan",
|
||||
"King Zora Speed: %.2fx": "Velocidad de Rey Zora: %.2fx",
|
||||
"Knockback Traps": "Trampas de Retroceso",
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"Languages": "Idiomas",
|
||||
"Leever Spawn Rate: %d seconds": "Tasa de Aparición de Leever: %d segundos",
|
||||
"Link will not spin when the Goron Pot starts to spin.": "Link no girará cuando la Olla Goron comience a girar.",
|
||||
"Loaches always Appear": "Las Lochas Siempre Aparecen",
|
||||
"Loaches will always appear in the fishing pond instead of every four visits.": "Las lochas siempre aparecerán en el estanque de pesca en lugar de cada cuatro visitas.",
|
||||
"Log Level": "Nivel de Registro",
|
||||
"Logs some resources as XML when they're loaded in binary format.": "Registra algunos recursos como XML cuando se cargan en formato binario.",
|
||||
"Lost Woods Ocarina Game": "Juego de Ocarina del Bosque Perdido",
|
||||
"Magic": "Magia",
|
||||
"Make Deku Nuts explode Bombs, similar to how they interact with Bombchus.": "Hace que las Nueces Deku exploten Bombas, similar a como interactúan con Bombchus.",
|
||||
"Make crouch stabbing always do the same damage as a regular slash.": "Hace que la puñalada agachada siempre haga el mismo daño que un corte regular.",
|
||||
"Makes Link always kick the chest to open it, instead of doing the longer": "Hace que Link siempre patee el cofre para abrirlo, en lugar de hacer la animación más larga",
|
||||
"Makes all equipment visible, regardless of age.": "Hace que todo el equipo sea visible, sin importar la edad.",
|
||||
"Makes every surface in the game climbable.": "Hace que cada superficie en el juego sea escalable.",
|
||||
"Makes every surface in the game hookshotable.": "Hace que cada superficie en el juego sea alcanzable con el gancho.",
|
||||
"Makes every tunic have the effects of every other tunic.": "Hace que cada túnica tenga los efectos de todas las demás túnicas.",
|
||||
"Makes the L and R buttons in the pause menu the same color.": "Hace que los botones L y R en el menú de pausa sean del mismo color.",
|
||||
"Manual seed entry": "Entrada manual de semilla",
|
||||
"Map Select Button Combination:": "Combinación de Botones de Selección de Mapa:",
|
||||
"Match Refresh Rate": "Coincidir Tasa de Refresco",
|
||||
"Matches interpolation value to the refresh rate of your display.": "Coincide el valor de interpolación con la tasa de refresco de tu pantalla.",
|
||||
"Matches the color of maps & compasses to the dungeon they belong to.": "Coincide el color de mapas y brújulas con la mazmorra a la que pertenecen.",
|
||||
"Menu Background Opacity": "Opacidad de Fondo del Menú",
|
||||
"Menu Controller Navigation": "Navegación de Controlador del Menú",
|
||||
"Menu Settings": "Configuración del Menú",
|
||||
"Menu Theme": "Tema del Menú",
|
||||
"Mirrored World": "Mundo Espejado",
|
||||
"Misc Restorations": "Restauraciones Varias",
|
||||
"Miscellaneous": "Misceláneo",
|
||||
"Modifies Damage taken after Bonking.": "Modifica el Daño recibido después de Golpearse.",
|
||||
"Modifies damage taken after falling into a void:\n": "Modifica el daño recibido al caer en un vacío:\n",
|
||||
"Modify Note Timer: %dx": "Modificar Temporizador de Notas: %dx",
|
||||
"Money": "Dinero",
|
||||
"Moon Jump on L": "Salto Lunar en L",
|
||||
"MoreResolutionSettings": "MásConfiguracionesDeResolución",
|
||||
"Multiplier:": "Multiplicador:",
|
||||
"Multiplies your output resolution by the value inputted, as a more intensive but effective": "Multiplica tu resolución de salida por el valor ingresado, como una forma más intensiva pero efectiva",
|
||||
"Mute Notification Sound": "Silenciar Sonido de Notificación",
|
||||
"N64 Weird Frames": "Cuadros Extraños N64",
|
||||
"Nayru's Love": "Amor de Nayru",
|
||||
"Network": "Red",
|
||||
"Nighttime Skulltulas will spawn during both day and night.": "Las Skulltulas nocturnas aparecerán tanto de día como de noche.",
|
||||
"No Clip": "Sin Colisión",
|
||||
"No Clip Button Combination:": "Combinación de Botones Sin Colisión:",
|
||||
"No Heart Drops": "Sin Caídas de Corazones",
|
||||
"No Random Drops": "Sin Caídas Aleatorias",
|
||||
"No ReDead/Gibdo Freeze": "Sin Congelación de ReDead/Gibdo",
|
||||
"No Rupee Randomization": "Sin Aleatorización de Rupias",
|
||||
"None##Skips": "Ninguno##Saltos",
|
||||
"Note Play Speed: %dx": "Velocidad de Reproducción de Notas: %dx",
|
||||
"Notification on Autosave": "Notificación de Autoguardado",
|
||||
"Number of Starting Notes: %d notes": "Número de Notas Iniciales: %d notas",
|
||||
"OHKO": "KO",
|
||||
"Ocarina of Time + Master Sword": "Ocarina del Tiempo + Espada Maestra",
|
||||
"Once a hook as been set, Fish will never let go while being reeled in.": "Una vez que se ha puesto un gancho, los peces nunca soltarán mientras se recogen.",
|
||||
"Only change the texture of containers if you have the Stone of Agony.": "Cambiar solo la textura de contenedores si tienes la Piedra de Agonía.",
|
||||
"Open App Files Folder": "Abrir Carpeta de Archivos de la App",
|
||||
"Optimized Debug Warp Screen, with the added ability to chose entrances and time of day.": "Pantalla de Teletransporte Debug optimizada, con la capacidad añadida de elegir entradas y hora del día.",
|
||||
"Override the resolution scale slider and use the settings below, irrespective of window size.": "Anular el control deslizante de escala de resolución y usar las configuraciones de abajo, independientemente del tamaño de ventana.",
|
||||
"Passive Infinite Sword Glitch\n": "Glitch de Espada Infinita Pasiva\n",
|
||||
"Permanent Heart Loss": "Pérdida Permanente de Corazón",
|
||||
"Popout Audio Editor Window": "Abrir Ventana de Editor de Audio",
|
||||
"Popout Bindings Window": "Abrir Ventana de Controles",
|
||||
"Popout Cosmetics Editor Window": "Abrir Ventana de Editor de Cosméticos",
|
||||
"Popout Gameplay Stats Window": "Abrir Ventana de Estadísticas de Jugabilidad",
|
||||
"Popout Input Viewer Settings": "Abrir Configuración de Visor de Entradas",
|
||||
"Popout Mod Menu Window": "Abrir Ventana de Menú de Mods",
|
||||
"Popout Time Splits Window": "Abrir Ventana de Divisiones de Tiempo",
|
||||
"Position": "Posición",
|
||||
"Prevent dropping inputs when playing the Ocarina too quickly.": "Prevenir pérdida de entradas al tocar la Ocarina demasiado rápido.",
|
||||
"Prevent forced conversations with Navi and/or other NPCs.": "Prevenir conversaciones forzadas con Navi y/o otros NPCs.",
|
||||
"Prevent notifications from playing a sound.": "Prevenir que las notificaciones reproduzcan un sonido.",
|
||||
"Prevents ReDeads and Gibdos from being able to freeze you with their scream.": "Previene que ReDeads y Gibdos puedan congelarte con su grito.",
|
||||
"Prevents bugs from automatically despawning after a while when dropped.": "Previene que los bichos desaparezcan automáticamente después de un tiempo al soltarlos.",
|
||||
"Prevents fish from automatically despawning after a while when dropped.": "Previene que los peces desaparezcan automáticamente después de un tiempo al soltarlos.",
|
||||
"Prevents immediately falling off climbable surfaces if climbing on the edges.": "Previene caer inmediatamente de superficies escalables si estás escalando en los bordes.",
|
||||
"Prevents integer scaling factor from exceeding screen bounds.\n\n": "Previene que el factor de escala entero exceda los límites de la pantalla.\n\n",
|
||||
"Prevents the Deku Shield from burning on contact with fire.": "Previene que el Escudo Deku se queme al contacto con fuego.",
|
||||
"Prevents the Forest Stage Deku Nut upgrade from becoming unobtainable": "Previene que la mejora de Nuez Deku del Bosque se vuelva inalcanzable",
|
||||
"Prevents the big Cucco from appearing in the Bombchu Bowling minigame.": "Previene que el Cucco grande aparezca en el minijuego de Bolos de Bombchu.",
|
||||
"Prevents the small Cucco from appearing in the Bombchu Bowling minigame.": "Previene que el Cucco pequeño aparezca en el minijuego de Bolos de Bombchu.",
|
||||
"Pulsate Boss Icon": "Icono de Jefe Pulsante",
|
||||
"Quick Bongo Kill": "Muerte Rápida de Bongo",
|
||||
"Quick Putaway": "Guardado Rápido",
|
||||
"Randomize All Settings": "Aleatorizar Todas las Configuraciones",
|
||||
"Randomizes all randomizer settings to random valid values (excludes tricks).": "Aleatoriza todas las configuraciones del randomizer a valores válidos aleatorios (excluye trucos).",
|
||||
"Rebottle Blue Fire": "Reembottellar Fuego Azul",
|
||||
"Red Ganon Blood": "Sangre de Ganon Roja",
|
||||
"Remember Save Location": "Recordar Ubicación de Guardado",
|
||||
"Remote Bombchu": "Bombchu Remota",
|
||||
"Remove Big Cucco": "Eliminar Cucco Grande",
|
||||
"Remove Power Crouch Stab": "Eliminar Puñalada Agachada de Poder",
|
||||
"Remove Small Cucco": "Eliminar Cucco Pequeño",
|
||||
"Remove the Darkness that appears when charging a Spin Attack.": "Eliminar la Oscuridad que aparece al cargar un Ataque Giratorio.",
|
||||
"Removes the cap of 3 active explosives being deployed at once.": "Elimina el límite de 3 explosivos activos desplegados a la vez.",
|
||||
"Removes the timer to play back the song.": "Elimina el temporizador para reproducir la canción.",
|
||||
"Renders Gauntlets when using the Bow and Hookshot like in OoT3D.": "Renderiza Guanteletes al usar el Arco y Gancho como en OoT3D.",
|
||||
"Renders a health bar for Enemies when Z-Targeted.": "Renderiza una barra de salud para Enemigos cuando se Apunta con Z.",
|
||||
"Replace Navi's overworld quest hints with rando-related gameplay hints.": "Reemplaza las pistas de misión del mundo de Navi con pistas de jugabilidad relacionadas con rando.",
|
||||
"Reset Button Combination:": "Combinación de Botones de Reinicio:",
|
||||
"Resets the Navi timer on scene change. If you have already talked to her,": "Reinicia el temporizador de Navi al cambiar de escena. Si ya has hablado con ella,",
|
||||
"Respawn with Full Health instead of 3 hearts.": "Reaparecer con Salud Completa en lugar de 3 corazones.",
|
||||
"Restore Old Gold Skulltula Cutscene": "Restaurar Cinemática de Gold Skulltula Antigua",
|
||||
"Restore the original red blood from NTSC 1.0/1.1. Disable for Green blood.": "Restaurar la sangre roja original de NTSC 1.0/1.1. Desactivar para sangre verde.",
|
||||
"Restores the wider range of certain shutter doors from NTSC 1.0.\n": "Restaura el rango más amplio de ciertas puertas correderas de NTSC 1.0.\n",
|
||||
"Reworked Targeting": "Apuntado Retrabajado",
|
||||
"Reworks targeting functionality\n": "Retrabaja la funcionalidad de apuntado\n",
|
||||
"Round One Notes: %d notes": "Notas de la Ronda Uno: %d notas",
|
||||
"Round Three Notes: %d notes": "Notas de la Ronda Tres: %d notas",
|
||||
"Round Two Notes: %d notes": "Notas de la Ronda Dos: %d notas",
|
||||
"Rupee Dash Interval %d seconds": "Intervalo de Rupee Dash %d segundos",
|
||||
"Rupee Dash Mode": "Modo Rupee Dash",
|
||||
"Rupees reduce over time, Link suffers damage when the count hits 0.": "Las rupias se reducen con el tiempo, Link sufre daño cuando el conteo llega a 0.",
|
||||
"Sail": "Sail",
|
||||
"Sail is a networking protocol designed to facilitate remote": "Sail es un protocolo de red diseñado para facilitar remoto",
|
||||
"Save States": "Estados de Guardado",
|
||||
"Search In Sidebar": "Buscar en Barra Lateral",
|
||||
"Search Input Autofocus": "Autoenfoque de Entrada de Búsqueda",
|
||||
"Seed": "Semilla",
|
||||
"Seed Entry": "Entrada de Semilla",
|
||||
"Presets": "Preajustes",
|
||||
"Logic": "Lógica",
|
||||
"Dungeons": "Mazmorras",
|
||||
"Shuffles": "Mezclas",
|
||||
"Hints & Traps": "Pistas y Trampas",
|
||||
"Starting Items": "Objetos Iniciales"
|
||||
"Select the UI translation language...": "Seleccionar el idioma de traducción de la interfaz...",
|
||||
"Serrano": "Serrano",
|
||||
"Settings": "Configuración",
|
||||
"Shadow Tag Mode": "Modo Sombra Pegajosa",
|
||||
"Shield with Two-Handed Weapons": "Escudo con Armas a Dos Manos",
|
||||
"Shock Traps": "Trampas de Choque",
|
||||
"Shooting Gallery": "Galería de Tiro",
|
||||
"Shops and Minigames are open both day and night. Requires a scene reload to take effect.": "Tiendas y Minijuegos están abiertos de día y de noche. Requiere recargar escena para tener efecto.",
|
||||
"Show Gauntlets in First-Person": "Mostrar Guanteletes en Primera Persona",
|
||||
"Show a notification when the game is autosaved.": "Mostrar una notificación cuando el juego se autoguarda.",
|
||||
"Signs Hint Entrances": "Letreros Indican Entradas",
|
||||
"Skip Bottle Pickup Messages": "Saltar Mensajes de Recoger Botella",
|
||||
"Skip Consumable Item Pickup Messages": "Saltar Mensajes de Recoger Objetos Consumibles",
|
||||
"Skip Feeding Jabu-Jabu": "Saltar Alimentar a Jabu-Jabu",
|
||||
"Skip Keep Confirmation": "Saltar Confirmación de Keep",
|
||||
"Skip One Point Cutscenes (Chests, Door Unlocks, etc.)": "Saltar Cinemáticas de Un Punto (Cofres, Apertura de Puertas, etc.)",
|
||||
"Skip Pickup Messages for Bottle Swipes.": "Saltar Mensajes de Recoger para Botellas.",
|
||||
"Skip Pickup Messages for new Consumable Items.": "Saltar Mensajes de Recoger para Objetos Consumibles nuevos.",
|
||||
"Skip Playing Scarecrow's Song": "Saltar Tocar Canción del Espantapájaros",
|
||||
"Skip the \"Game Saved\" confirmation screen.": "Saltar la pantalla de confirmación \"Juego Guardado\".",
|
||||
"Skip the part where the Ocarina Playback is called when you play a song.": "Saltar la parte donde se llama la Reproducción de Ocarina al tocar una canción.",
|
||||
"Skip the tower escape sequence between Ganondorf and Ganon.": "Saltar la secuencia de escape de la torre entre Ganondorf y Ganon.",
|
||||
"Skips Link's taking breath animation after coming up from water.": "Salta la animación de Link tomando aire al salir del agua.",
|
||||
"Skips the Frogs' Ocarina Game.": "Salta el Juego de Ocarina de las Ranas.",
|
||||
"Skips the Lost Woods Ocarina Memory Game.": "Salta el Juego de Memoria de Ocarina del Bosque Perdido.",
|
||||
"Skips the Shooting Gallery minigame.": "Salta el minijuego de la Galería de Tiro.",
|
||||
"Solve Amy's Puzzle": "Resolver Puzzle de Amy",
|
||||
"Spawn Bean Skulltula Faster": "Aparecer Bean Skulltula Más Rápido",
|
||||
"Spawn with Full Health": "Aparecer con Salud Completa",
|
||||
"Spawned Enemies Ignored Ingame": "Enemigos Generados Ignorados en el Juego",
|
||||
"Speak to Navi with L but enter First-Person Camera with C-Up.": "Hablar con Navi con L pero entrar a Cámara en Primera Persona con C-Arriba.",
|
||||
"Speed Modifier": "Modificador de Velocidad",
|
||||
"Speed Traps": "Trampas de Velocidad",
|
||||
"Speeds up animation of the pause menu, similar to Majora's Mask": "Acelera la animación del menú de pausa, similar a Majora's Mask",
|
||||
"Speeds up emptying animation when dumping out the contents of a bottle.": "Acelera la animación de vaciado al verter el contenido de una botella.",
|
||||
"Speeds up lifting Silver Rocks and Obelisks.": "Acelera el levantamiento de Rocas de Plata y Obeliscos.",
|
||||
"Speeds up ship in Shadow Temple.": "Acelera el barco en el Templo de las Sombras.",
|
||||
"Spoiler File": "Archivo de Spoiler",
|
||||
"Stops masks from automatically unequipping on certain situations:\n": "Detiene que las máscaras se desequen automáticamente en ciertas situaciones:\n",
|
||||
"Super Tunic": "Super Túnica",
|
||||
"Switch Timer Multiplier": "Multiplicador de Temporizador de Cambio",
|
||||
"Switches Link's age and reloads the area.": "Cambia la edad de Link y recarga el área.",
|
||||
"Syncs the in-game time with the real world time.": "Sincroniza el tiempo del juego con el tiempo del mundo real.",
|
||||
"Target Switch Button Combination:": "Combinación de Botones de Cambio de Objetivo:",
|
||||
"Targetable Gold Skulltula": "Gold Skulltula Apuntable",
|
||||
"Teleport Traps": "Trampas de Teletransporte",
|
||||
"Text to Speech": "Texto a Voz",
|
||||
"Texture Filter (Needs reload)": "Filtro de Textura (Necesita recargar)",
|
||||
"The Pond Owner will not ask to confirm if you want to keep a smaller Fish.": "El Dueño del Estanque no pedirá confirmar si quieres quedarte con un Pez más pequeño.",
|
||||
"The ammunition at the start of the Shooting Gallery minigame as Adult.": "La munición al inicio del minijuego de Galería de Tiro como Adulto.",
|
||||
"The ammunition at the start of the Shooting Gallery minigame as Child.": "La munición al inicio del minijuego de Galería de Tiro como Niño.",
|
||||
"The log level determines which messages are printed to the console.": "El nivel de registro determina qué mensajes se imprimen en la consola.",
|
||||
"The number of Bombchus available at the start of the Bombchu Bowling minigame.": "El número de Bombchus disponibles al inicio del minijuego de Bolos de Bombchu.",
|
||||
"The skybox in the background of the File Select screen will go through the": "El skybox en el fondo de la pantalla de Selección de Archivo pasará por el",
|
||||
"The time between groups of Leevers spawning.": "El tiempo entre grupos de Leevers apareciendo.",
|
||||
"These are NOT like emulator states. They do not save your game progress": "Estos NO son como estados de emulador. No guardan tu progreso del juego",
|
||||
"These enhancements are only useful in the Randomizer mode but do not affect the randomizer logic.": "Estas mejoras solo son útiles en el modo Randomizer pero no afectan la lógica del randomizer.",
|
||||
"This will completely erase the controls config, including registered devices.\nContinue?": "Esto borrará completamente la configuración de controles, incluyendo dispositivos registrados.\n¿Continuar?",
|
||||
"Tier 1 Traps:": "Trampas de Nivel 1:",
|
||||
"Tier 2 Traps:": "Trampas de Nivel 2:",
|
||||
"Tier 3 Traps:": "Trampas de Nivel 3:",
|
||||
"Time Sync": "Sincronización de Tiempo",
|
||||
"Timeless Equipment": "Equipo Atemporal",
|
||||
"Toggle Fullscreen": "Alternar Pantalla Completa",
|
||||
"Toggle Input Viewer": "Alternar Visor de Entradas",
|
||||
"Toggle Timers Window": "Alternar Ventana de Temporizadores",
|
||||
"Toggle modifier instead of holding": "Alternar modificador en lugar de mantener",
|
||||
"Toggles the Check Tracker.": "Alterna el Rastreador de Checks.",
|
||||
"Toggles the Entrance Tracker.": "Alterna el Rastreador de Entradas.",
|
||||
"Toggles the Item Tracker.": "Alterna el Rastreador de Objetos.",
|
||||
"Translate Title Screen": "Traducir Pantalla de Título",
|
||||
"Translate the Debug Warp Screen based on the game language.": "Traducir la Pantalla de Teletransporte Debug según el idioma del juego.",
|
||||
"Trap Options": "Opciones de Trampas",
|
||||
"Trees Drop Sticks": "Los Árboles Suelten Palos",
|
||||
"Tricks/Glitches": "Trucos/Glitches",
|
||||
"Turn on/off changes to the Bombchu Bowling behavior.": "Activar/desactivar cambios al comportamiento de Bolos de Bombchu.",
|
||||
"Turn on/off changes to the Fishing behavior.": "Activar/desactivar cambios al comportamiento de Pesca.",
|
||||
"Turn on/off changes to the Frogs' Ocarina Game behavior.": "Activar/desactivar cambios al comportamiento del Juego de Ocarina de las Ranas.",
|
||||
"Turn on/off changes to the Lost Woods Ocarina Game behavior.": "Activar/desactivar cambios al comportamiento del Juego de Ocarina del Bosque Perdido.",
|
||||
"Turn on/off changes to the shooting gallery behavior.": "Activar/desactivar cambios al comportamiento de la galería de tiro.",
|
||||
"Turns Bunny Hood Invisible while still maintaining its effects.": "Vuelve invisible la Máscara de Conejo mientras mantiene sus efectos.",
|
||||
"Turns on OoT Beta Quest. *WARNING*: This will reset your game!": "Activa la Misión Beta de OoT. *ADVERTENCIA*: ¡Esto reiniciará tu juego!",
|
||||
"Turns the Static Image of Link in the Pause Menu's Equipment Subscreen": "Convierte la Imagen Estática de Link en la Subpantalla de Equipo del Menú de Pausa",
|
||||
"UI Translation": "Traducción de Interfaz",
|
||||
"Unlimited Playback Time##Frogs": "Tiempo de Reproducción Ilimitado##Ranas",
|
||||
"Unlimited Playback Time##LostWoods": "Tiempo de Reproducción Ilimitado##BosquePerdido",
|
||||
"Unrestricted Items": "Objetos Sin Restricciones",
|
||||
"Unsheathe Sword Without Slashing": "Desenvainar Espada sin Cortar",
|
||||
"Use Custom graphics for Dungeon Keys, Big and Small, so that they can be easily told apart.": "Usar gráficos personalizados para Llaves de Mazmorra, Grandes y Pequeñas, para que puedan distinguirse fácilmente.",
|
||||
"Void Damage Multiplier": "Multiplicador de Daño de Vacío",
|
||||
"Void Traps": "Trampas de Vacío",
|
||||
"Warp Point": "Punto de Teletransporte",
|
||||
"Warp Points": "Puntos de Teletransporte",
|
||||
"Warping": "Teletransporte",
|
||||
"Wearing the Bunny Hood grants a speed and jump boost like in Majora's Mask.\n": "Usar la Máscara de Conejo otorga un aumento de velocidad y salto como en Majora's Mask.\n",
|
||||
"When a line is stable, guarantee bite. Otherwise use Default logic.": "Cuando una línea es estable, garantizar mordida. De lo contrario usar lógica predeterminada.",
|
||||
"When obtaining Rupees, randomize what the Rupee is called in the textbox.": "Al obtener Rupias, aleatorizar cómo se llama la Rupia en el cuadro de texto.",
|
||||
"Wide Door Ranges": "Rangos de Puertas Anchos",
|
||||
"Windowed Fullscreen": "Pantalla Completa en Ventana",
|
||||
"With Shuffle Speak, jabber nut model & color will be generic.": "Con Shuffle Speak, el modelo y color de nuez jabber será genérico.",
|
||||
"https://github.com/HarbourMasters/sail": "https://github.com/HarbourMasters/sail",
|
||||
"AspectRatioCustom": "ProporciónPersonalizada",
|
||||
"AspectSep": "SepProporción",
|
||||
"Automatically sets scale factor to fit window. Only available in Pixel Perfect Mode.": "Establece automáticamente el factor de escala para ajustar a la ventana. Solo disponible en Modo Pixel Perfect.",
|
||||
"Resources": "Recursos",
|
||||
"Spoiler Log Rewards": "Recompensas del Spoiler Log",
|
||||
"Model": "Modelo",
|
||||
"Trap Options": "Opciones de Trampa",
|
||||
"Name: ": "Nombre: ",
|
||||
"Load/Save Spoiler Log": "Cargar/Guardar Spoiler Log",
|
||||
"No Spoiler Logs found.": "No se encontraron Spoiler Logs.",
|
||||
"Current Seed Hash": "Hash de Semilla Actual",
|
||||
"Icon": "Icono",
|
||||
"No Spoiler Log Loaded": "No hay Spoiler Log Cargado",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"Please Load Spoiler Data...": "Por favor Carga Datos del Spoiler...",
|
||||
"Spoiler Log Check Name": "Nombre de Check del Spoiler Log",
|
||||
"Spoiler Log Reward": "Recompensa del Spoiler Log",
|
||||
"New Reward": "Nueva Recompensa",
|
||||
"Additional Options": "Opciones Adicionales",
|
||||
"Shop Price": "Precio de Tienda",
|
||||
"Gossip Stones": "Piedras de Chisme",
|
||||
"Locations": "Ubicaciones",
|
||||
"Clear Item Filter": "Limpiar Filtro de Objeto",
|
||||
"Current Hint: ": "Pista Actual: ",
|
||||
"New Hint: ": "Nueva Pista: ",
|
||||
"Hint Entries": "Entradas de Pistas",
|
||||
"Waiting for file load...": "Esperando carga de archivo...",
|
||||
"Show Hidden Items": "Mostrar Objetos Ocultos",
|
||||
"When active, items will show hidden checks by default when updated to this state.": "Cuando está activo, los objetos mostrarán checks ocultos por defecto al actualizarse a este estado.",
|
||||
"Only Show Available Checks": "Mostrar Solo Checks Disponibles",
|
||||
"When active, unavailable checks will be hidden.": "Cuando está activo, los checks no disponibles serán ocultados.",
|
||||
"Expand All": "Expandir Todo",
|
||||
"Collapse All": "Colapsar Todo",
|
||||
"Search...": "Buscar...",
|
||||
"Available": "Disponible",
|
||||
"Checked": "Verificado",
|
||||
"Total": "Total",
|
||||
"General settings": "Configuración general",
|
||||
"Section settings": "Configuración de sección",
|
||||
"Hidden": "Oculto",
|
||||
"Main Window": "Ventana Principal",
|
||||
"Misc Window": "Ventana Miscelánea",
|
||||
"Separate": "Separado",
|
||||
"Sort By": "Ordenar Por",
|
||||
"To": "A",
|
||||
"From": "Desde",
|
||||
"List Items": "Elementos de Lista",
|
||||
"Auto scroll": "Desplazamiento automático",
|
||||
"Automatically scroll to the first available entrance in the current scene": "Desplazar automáticamente a la primera entrada disponible en la escena actual",
|
||||
"Highlight previous": "Resaltar anterior",
|
||||
"Highlight the previous entrance that Link came from": "Resaltar la entrada anterior de la que vino Link",
|
||||
"Highlight available": "Resaltar disponibles",
|
||||
"Highlight available entrances in the current scene": "Resaltar entradas disponibles en la escena actual",
|
||||
"Hide undiscovered": "Ocultar no descubiertos",
|
||||
"Collapse undiscovered entrances towards the bottom of each group": "Colapsar entradas no descubiertas hacia el fondo de cada grupo",
|
||||
"Hide reverse": "Ocultar reversa",
|
||||
"Hide reverse entrance transitions when Decouple Entrances is off": "Ocultar transiciones de entrada reversa cuando Desacoplar Entradas está desactivado",
|
||||
"This option is disabled because \"Decouple Entrances\" is enabled.": "Esta opción está desactivada porque \"Desacoplar Entradas\" está habilitado.",
|
||||
"Group By": "Agrupar Por",
|
||||
"Area": "Área",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Spoiler Reveal": "Revelar Spoiler",
|
||||
"Show Source": "Mostrar Origen",
|
||||
"Reveal the source for undiscovered entrances": "Revelar el origen de entradas no descubiertas",
|
||||
"Show Destination": "Mostrar Destino",
|
||||
"Reveal the destination for undiscovered entrances": "Revelar el destino de entradas no descubiertas",
|
||||
"Legend": "Leyenda",
|
||||
"Last Entrance": "Última Entrada",
|
||||
"Available Entrances": "Entradas Disponibles",
|
||||
"Undiscovered Entrances": "Entradas No Descubiertas",
|
||||
"Sort entrances by the original source entrance": "Ordenar entradas por la entrada de origen original",
|
||||
"Sort entrances by the overrided destination": "Ordenar entradas por el destino sobrescrito",
|
||||
"Group entrances by their area": "Agrupar entradas por su área",
|
||||
"Group entrances by their entrance type": "Agrupar entradas por su tipo de entrada",
|
||||
"Enable Dragging": "Habilitar Arrastre",
|
||||
"Only Enable While Paused": "Habilitar Solo en Pausa",
|
||||
"Display Mode": "Modo de Visualización",
|
||||
"Combo Button 1": "Botón Combinado 1",
|
||||
"Combo Button 2": "Botón Combinado 2",
|
||||
"Icon size : %dpx": "Tamaño de icono: %dpx",
|
||||
"Icon margins : %dpx": "Márgenes de icono: %dpx",
|
||||
"Text size : %dpx": "Tamaño de texto: %dpx",
|
||||
"Align count to left side": "Alinear conteo al lado izquierdo",
|
||||
"Inventory": "Inventario",
|
||||
"Equipment": "Equipo",
|
||||
"Aiming Reticle for the Bow/Slingshot": "Retícula de Puntería para Arco/Honda",
|
||||
"Aiming Reticle for Boomerang": "Retícula de Puntería para Bumerán",
|
||||
"Targetable Hookshot Reticle": "Retícula de Gancho Dirigible",
|
||||
"Boss Souls": "Almas de Jefes",
|
||||
"Ocarina Buttons": "Botones de Ocarina",
|
||||
"Overworld Keys": "Llaves de Mundo",
|
||||
"Dungeon Items": "Objetos de Mazmorra",
|
||||
"Checks: %d/%d": "Checks: %d/%d",
|
||||
"Tracker Notes": "Notas del Rastreador",
|
||||
"Write notes for your playthrough here...": "Escribe notas para tu partida aquí...",
|
||||
"Include hidden checks in totals": "Incluir checks ocultos en totales",
|
||||
"Include unavailable checks in totals": "Incluir checks no disponibles en totales",
|
||||
"Show area totals": "Mostrar totales por área",
|
||||
"Show check names on hover": "Mostrar nombres de check al pasar el cursor",
|
||||
"Show check names always": "Mostrar nombres de check siempre",
|
||||
"Show check icons": "Mostrar iconos de check",
|
||||
"Show check counts": "Mostrar conteos de check",
|
||||
"Show search input": "Mostrar entrada de búsqueda",
|
||||
"Show check totals": "Mostrar totales de check",
|
||||
"Show expand/collapse buttons": "Mostrar botones de expandir/colapsar",
|
||||
"Show hidden items checkbox": "Mostrar checkbox de objetos ocultos",
|
||||
"Show available checks checkbox": "Mostrar checkbox de checks disponibles",
|
||||
"Tracker Header Visibility": "Visibilidad del Encabezado del Rastreador",
|
||||
"Window Type": "Tipo de Ventana",
|
||||
"Font Size": "Tamaño de Fuente",
|
||||
"Background Color": "Color de Fondo",
|
||||
"Column Count": "Cantidad de Columnas",
|
||||
"Checks per Column": "Checks por Columna",
|
||||
"Show unchecked": "Mostrar no verificados",
|
||||
"Show checked": "Mostrar verificados",
|
||||
"Show hidden": "Mostrar ocultos",
|
||||
"Show available": "Mostrar disponibles",
|
||||
"Show unavailable": "Mostrar no disponibles",
|
||||
"Show completed areas": "Mostrar áreas completadas",
|
||||
"Show empty areas": "Mostrar áreas vacías",
|
||||
"Sort areas by progress": "Ordenar áreas por progreso",
|
||||
"Sort areas alphabetically": "Ordenar áreas alfabéticamente",
|
||||
"Sort areas by original order": "Ordenar áreas por orden original",
|
||||
"Filter by age": "Filtrar por edad",
|
||||
"Filter by time": "Filtrar por tiempo",
|
||||
"Filter by region": "Filtrar por región",
|
||||
"Clear All Filters": "Limpiar Todos los Filtros",
|
||||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Include": "Incluir",
|
||||
"Exclude": "Excluir",
|
||||
"Included": "Incluido",
|
||||
"Excluded": "Excluido",
|
||||
"Off": "Apagado",
|
||||
"On": "Encendido",
|
||||
"Disabled": "Desactivado",
|
||||
"Enabled": "Activado",
|
||||
"Apply": "Aplicar",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Clear": "Limpiar",
|
||||
"Reset": "Reiniciar",
|
||||
"Save": "Guardar",
|
||||
"Load": "Cargar",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"Import": "Importar",
|
||||
"Export": "Exportar",
|
||||
"Generate": "Generar",
|
||||
"Refresh": "Actualizar",
|
||||
"None": "Ninguno",
|
||||
"All": "Todos",
|
||||
"Both": "Ambos",
|
||||
"Default": "Por Defecto",
|
||||
"Custom": "Personalizado",
|
||||
"Random": "Aleatorio",
|
||||
"Vanilla": "Original",
|
||||
"Unknown": "Desconocido",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
"No": "No"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
#include "Plandomizer.h"
|
||||
#include <soh/SohGui/SohGui.hpp>
|
||||
#include "soh/SohGui/UIWidgets.hpp"
|
||||
#include "soh/SohGui/LanguageManager.h"
|
||||
#include "soh/util.h"
|
||||
#include <vector>
|
||||
#include <set>
|
||||
@@ -19,6 +20,8 @@
|
||||
#include "soh/Enhancements/randomizer/Traps.h"
|
||||
#include "soh/Enhancements/randomizer/3drando/shops.hpp"
|
||||
|
||||
using namespace SohGui;
|
||||
|
||||
extern "C" {
|
||||
#include "include/z64item.h"
|
||||
#include "objects/gameplay_keep/gameplay_keep.h"
|
||||
@@ -727,7 +730,7 @@ void PlandomizerOverlayText(std::pair<Rando::Item, uint32_t> drawObject) {
|
||||
void PlandomizerDrawItemPopup(uint32_t index) {
|
||||
if (shouldPopup && ImGui::BeginPopup("ItemList")) {
|
||||
PlandoPushImageButtonStyle();
|
||||
ImGui::SeparatorText("Resources");
|
||||
ImGui::SeparatorText(LanguageManager::Instance().GetString("Resources").c_str());
|
||||
ImGui::BeginTable("Infinite Item Table", 7);
|
||||
for (auto& item : infiniteItemList) {
|
||||
ImGui::PushID(item);
|
||||
@@ -752,7 +755,7 @@ void PlandomizerDrawItemPopup(uint32_t index) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
ImGui::EndTable();
|
||||
ImGui::SeparatorText("Spoiler Log Rewards");
|
||||
ImGui::SeparatorText(LanguageManager::Instance().GetString("Spoiler Log Rewards").c_str());
|
||||
ImGui::BeginTable("Item Button Table", 8);
|
||||
uint32_t itemIndex = 0;
|
||||
|
||||
@@ -875,8 +878,8 @@ void PlandomizerDrawIceTrapSetup(uint32_t index) {
|
||||
|
||||
ImGui::PushID(index);
|
||||
ImGui::BeginTable("IceTrap", 2, ImGuiTableFlags_BordersOuter | ImGuiTableFlags_BordersInner);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("Model", ImGuiTableColumnFlags_WidthFixed, 36.0f);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("Trap Options");
|
||||
ImGui::TableSetupColumn(LanguageManager::Instance().GetString("Model").c_str(), ImGuiTableColumnFlags_WidthFixed, 36.0f);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn(LanguageManager::Instance().GetString("Trap Options").c_str());
|
||||
ImGui::TableHeadersRow();
|
||||
|
||||
ImGui::TableNextColumn();
|
||||
@@ -896,7 +899,7 @@ void PlandomizerDrawIceTrapSetup(uint32_t index) {
|
||||
PlandomizerDrawIceTrapPopUp(index);
|
||||
ImGui::SameLine();
|
||||
ImGui::TableNextColumn();
|
||||
ImGui::Text("Name: ");
|
||||
ImGui::Text("%s", LanguageManager::Instance().GetString("Name: ").c_str());
|
||||
ImGui::SameLine();
|
||||
if (plandoLogData[index].iceTrapModel.GetRandomizerGet() != RG_NONE &&
|
||||
plandoLogData[index].iceTrapModel.GetRandomizerGet() != RG_SOLD_OUT) {
|
||||
@@ -964,7 +967,7 @@ void PlandomizerDrawOptions() {
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("", ImGuiTableColumnFlags_WidthStretch);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("", ImGuiTableColumnFlags_WidthStretch);
|
||||
ImGui::TableNextColumn();
|
||||
ImGui::SeparatorText("Load/Save Spoiler Log");
|
||||
ImGui::SeparatorText(LanguageManager::Instance().GetString("Load/Save Spoiler Log").c_str());
|
||||
PlandomizerPopulateSeedList();
|
||||
static size_t selectedList = 0;
|
||||
if (existingSeedList.size() != 0) {
|
||||
@@ -972,7 +975,7 @@ void PlandomizerDrawOptions() {
|
||||
"##JsonFiles", &selectedList, existingSeedList,
|
||||
UIWidgets::ComboboxOptions().Color(THEME_COLOR).LabelPosition(UIWidgets::LabelPositions::None));
|
||||
} else {
|
||||
ImGui::Text("No Spoiler Logs found.");
|
||||
ImGui::Text(LanguageManager::Instance().GetString("No Spoiler Logs found.").c_str());
|
||||
}
|
||||
ImGui::BeginDisabled(existingSeedList.empty());
|
||||
if (UIWidgets::Button("Load", UIWidgets::ButtonOptions().Color(THEME_COLOR).Size(UIWidgets::Sizes::Inline))) {
|
||||
@@ -988,7 +991,7 @@ void PlandomizerDrawOptions() {
|
||||
ImGui::EndDisabled();
|
||||
|
||||
ImGui::TableNextColumn();
|
||||
ImGui::SeparatorText("Current Seed Hash");
|
||||
ImGui::SeparatorText(LanguageManager::Instance().GetString("Current Seed Hash").c_str());
|
||||
ImGui::SetCursorPosX(ImGui::GetCursorPosX() + (ImGui::GetContentRegionAvail().x * 0.5f) - (34.0f * 5.0f));
|
||||
if (spoilerLogData.size() > 0) {
|
||||
if (ImGui::BeginTable("HashIcons", 5)) {
|
||||
@@ -1040,14 +1043,14 @@ void PlandomizerDrawOptions() {
|
||||
ImGui::EndTable();
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
ImGui::Text("No Spoiler Log Loaded");
|
||||
ImGui::Text(LanguageManager::Instance().GetString("No Spoiler Log Loaded").c_str());
|
||||
}
|
||||
ImGui::EndTable();
|
||||
}
|
||||
|
||||
ImGui::SeparatorText("Options");
|
||||
ImGui::SeparatorText(LanguageManager::Instance().GetString("Options").c_str());
|
||||
if (plandoLogData.size() == 0) {
|
||||
ImGui::Text("Please Load Spoiler Data...");
|
||||
ImGui::Text(LanguageManager::Instance().GetString("Please Load Spoiler Data...").c_str());
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1098,7 +1101,7 @@ void PlandomizerDrawOptions() {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (ImGui::IsItemHovered()) {
|
||||
ImGui::SetTooltip("Type to search and press Enter");
|
||||
ImGui::SetTooltip(LanguageManager::Instance().GetString("Type to search and press Enter").c_str());
|
||||
}
|
||||
ImGui::SameLine();
|
||||
if (UIWidgets::Button("A-Z", UIWidgets::ButtonOptions()
|
||||
@@ -1147,7 +1150,7 @@ void PlandomizerDrawHintsWindow() {
|
||||
|
||||
ImGui::BeginChild("Hints");
|
||||
if (ImGui::BeginTable("Hints Window", 1, ImGuiTableFlags_BordersInnerV | ImGuiTableFlags_ScrollY)) {
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("Hint Entries");
|
||||
ImGui::TableSetupColumn(LanguageManager::Instance().GetString("Hint Entries").c_str());
|
||||
ImGui::TableSetupScrollFreeze(0, 1);
|
||||
ImGui::TableHeadersRow();
|
||||
|
||||
@@ -1155,14 +1158,14 @@ void PlandomizerDrawHintsWindow() {
|
||||
ImGui::PushID(index);
|
||||
ImGui::TableNextColumn();
|
||||
ImGui::SeparatorText(hintData.hintName.c_str());
|
||||
ImGui::Text("Current Hint: ");
|
||||
ImGui::Text("%s", LanguageManager::Instance().GetString("Current Hint: ").c_str());
|
||||
ImGui::SameLine();
|
||||
ImGui::TextWrapped("%s", hintData.hintText.c_str());
|
||||
|
||||
if (spoilerHintData.size() > 0) {
|
||||
hintInputText = plandoHintData[index].hintText.c_str();
|
||||
}
|
||||
ImGui::Text("New Hint: ");
|
||||
ImGui::Text("%s", LanguageManager::Instance().GetString("New Hint: ").c_str());
|
||||
ImGui::SameLine();
|
||||
if (UIWidgets::Button(randomizeButton.c_str(), UIWidgets::ButtonOptions()
|
||||
.Color(THEME_COLOR)
|
||||
@@ -1193,11 +1196,11 @@ void PlandomizerDrawLocationsWindow(RandomizerCheckArea rcArea) {
|
||||
uint32_t index = 0;
|
||||
ImGui::BeginChild("Locations");
|
||||
if (ImGui::BeginTable("Locations Window", 4, ImGuiTableFlags_BordersInnerV | ImGuiTableFlags_ScrollY)) {
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("Spoiler Log Check Name", ImGuiTableColumnFlags_WidthFixed, 250.0f);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("Spoiler Log Reward", ImGuiTableColumnFlags_WidthFixed, 190.0f);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("New Reward", ImGuiTableColumnFlags_WidthFixed | ImGuiTableColumnFlags_NoHeaderLabel,
|
||||
ImGui::TableSetupColumn(LanguageManager::Instance().GetString("Spoiler Log Check Name").c_str(), ImGuiTableColumnFlags_WidthFixed, 250.0f);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn(LanguageManager::Instance().GetString("Spoiler Log Reward").c_str(), ImGuiTableColumnFlags_WidthFixed, 190.0f);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn(LanguageManager::Instance().GetString("New Reward").c_str(), ImGuiTableColumnFlags_WidthFixed | ImGuiTableColumnFlags_NoHeaderLabel,
|
||||
34.0f);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("Additional Options");
|
||||
ImGui::TableSetupColumn(LanguageManager::Instance().GetString("Additional Options").c_str());
|
||||
ImGui::TableSetupScrollFreeze(0, 1);
|
||||
ImGui::TableHeadersRow();
|
||||
|
||||
@@ -1223,7 +1226,7 @@ void PlandomizerDrawLocationsWindow(RandomizerCheckArea rcArea) {
|
||||
} else if (spoilerData.shopPrice != -1) {
|
||||
ImGui::TableNextColumn();
|
||||
ImGui::BeginTable("Shops", 1, ImGuiTableFlags_BordersOuter | ImGuiTableFlags_BordersInner);
|
||||
ImGui::TableSetupColumn("Shop Price");
|
||||
ImGui::TableSetupColumn(LanguageManager::Instance().GetString("Shop Price").c_str());
|
||||
ImGui::TableHeadersRow();
|
||||
ImGui::TableNextColumn();
|
||||
PlandomizerDrawShopSlider(index);
|
||||
@@ -1243,12 +1246,12 @@ void PlandomizerDrawSpoilerTable() {
|
||||
ImGui::BeginChild("Main");
|
||||
UIWidgets::PushStyleTabs(THEME_COLOR);
|
||||
if (ImGui::BeginTabBar("Check Tabs")) {
|
||||
if (ImGui::BeginTabItem("Gossip Stones")) {
|
||||
if (ImGui::BeginTabItem(LanguageManager::Instance().GetString("Gossip Stones").c_str())) {
|
||||
getTabID = TAB_HINTS;
|
||||
PlandomizerDrawHintsWindow();
|
||||
ImGui::EndTabItem();
|
||||
}
|
||||
if (ImGui::BeginTabItem("Locations")) {
|
||||
if (ImGui::BeginTabItem(LanguageManager::Instance().GetString("Locations").c_str())) {
|
||||
getTabID = TAB_LOCATIONS;
|
||||
PlandomizerDrawLocationsWindow(selectedArea);
|
||||
ImGui::EndTabItem();
|
||||
|
||||
2336
soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_check_tracker.cpp
Normal file
2336
soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_check_tracker.cpp
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1146
soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_entrance_tracker.cpp
Normal file
1146
soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_entrance_tracker.cpp
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2400
soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_item_tracker.cpp
Normal file
2400
soh/soh/Enhancements/randomizer/randomizer_item_tracker.cpp
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user